Sunđer Bob Kockalone (Serbian Cyrillic: Сунђер Боб Коцкалоне) is the Serbian dub of SpongeBob SquarePants. It is part of International SpongeBob SquarePants.
General dubbing info
The main dub was made by television station B92 (today O2) in period 2002-2017 and it was premiered on the same television station. Seasons 6-onward were also aired on Nickelodeon. It is currently unknown if the dub will continue.
In 2014, studio Gold Digi Net re-dubbed episodes "Frozen Face-Off" and "It's a SpongeBob Christmas!" for a DVD. Voice actors in this dub tried hard to imitate main dub voices.
In 2017, studio Gold Digi Net re-dubbed season 6 for Nickelodeon. Reason of this re-dub is unknown, since Nickelodeon premiered all season 6-onward episodes using the main dub.
All character and location translation are same in all dubs.
Cast
Main dub
- SpongeBob SquarePants, Eugene H. Krabs, Sandy Cheeks, Mrs. Puff, Pearl Krabs, Karen Plankton, Mermaid Man, Margaret SquarePants, Grandma SquarePants - Vladislava Đorđević
- Patrick Star, Squidward Tentacles, Sheldon J. Plankton, Barnacle Boy, Flying Dutchman, Larry the Lobster, Patchy the Pirate - Dimitrije Stojanović
- King Neptune - Mladen Andrejević
- Queen Amphitrite - Vera Čukić
- P!nk - Tijana Dapčević
- Lord Royal Highness - Vladimir Divljan
- Triton - Bojan Žirović
- Additional voices - Žika Milenković, Đorđe Lukić, Goran Dimitrijević, Nikola Gregović, Miloš Maksimović
Gold Digi Net DVD dub
- SpongeBob, Sandy Cheeks, Karen Plankton - Milena Živanović
- Patrick Star, Squidward Tentacles, Sheldon J. Plankton - Marko Marković
- Eugene H. Krabs - Tomaš Sarić
Gold Digi Net TV dub
- SpongeBob SquarePants - Milan Antonić
- Patrick Star - Tomaš Sarić
- Squidward Tentacles - Marko Marković
- Eugene H. Krabs - Branislav Platiša
- Sandy Cheeks - Snežana Jeremić Nešković
- Sheldon J. Plankton - Miloš Dašić
- Karen Plankton - Milena Živanović
- Mrs. Puff - Marijana Živanović Čubrilo
- Additional voices - Jelena Đorđević Popović, Valentina Pavličić, Milena Moravčević, Milan Tubić, Nemanja Živković, Jovana Čurović, Ivana Tenjović, Sofija Juričan
Character translations
- Sunđer Bob Kockalone (SpongeBob SquarePants)
- Patrik Zvezda (Patrick Star)
- Lignjoslav Pipak (Squidward Tentacles)
- Sendi Obraščić (Sandy Cheeks)
- Gospodin Evgenije Kraba (Eugene H. Krabs)
- Puž Gari/Geri (Gary the Snail)
- Šeldon Džej Plankton (Sheldon J. Plankton)
- Gospođa Pufna (Mrs. Puff)
- Biserka (Pearl Krabs)
- Karen (Karen Plankton)
- Triton (Mermaid Man)
- Školjka Boj (Barnacle Boy)
- Ukleti/Leteći Holanđanin (Flying Dutchman)
- Lari Jastog (Larry the Lobster)
- Kralj Neptun (King Neptune)
- Kraljica Amfitrita (Queen Amphitrite)
- Pink (P!nk)
- Gusar Zakrpa (Patchy the Pirate)
- Margaret Kockalone (Margaret SquarePants)
- Harold Kockalone (Harold SquarePants)
- Baka Kockalone (Grandma SquarePants)
- Triton (Triton)
Location translations
- Krasti Kraba ("Help Wanted"); Kod Keba Krabe and Keba Kraba ("Reef Blower" onwards) – Krusty Krab
- Koralovo – Bikini Bottom
- Blatna laguna – Goo Lagoon
- Kamenjarevo – Rock Bottom
- Lignjograd – Tentacle Acres
- Hemijsko – The Wash!
- Koralovski zatvor – Bikini Bottom Jail
- Kofa s pomijama – Chum Bucket
- Štand s mehurićima – Bubblestand
- Polje/polja meduza – Jellyfish Fields
- Nigde – Nowhere
Episode translations
Videos
Trivia
- The second movie is dubbed, while the first movie is not. The first movie was showed subtitled. In the second movie, main (B92) came back.
- Series has a huge popularity in Serbia. There are many DVDs, magazines, etc. The main Serbian dub (produced by and aired on B92) became a cult dub.
- The song "Sweet Victory" was dubbed, making this, Hebrew and Georgian the only dubs to have the song dubbed.
- Mermaid Man and Triton have the same name in Serbian dub - Triton.
- SpongeBob's voice is done by a woman, Vladislava Đorđević. She also voiced Mr. Krabs, Mermaid Man and all female characters. Vladislava became famous by voicing SpongeBob.