FANDOM


See the SpynjBob Pantsgwâr Wiki for more info.


Cleanupimage
"We're not getting paid to clean stuff!"

This article is in need of cleanup in order to comply with Encyclopedia SpongeBobia's Manual of Style. Please help this Wiki by making this article clean and tidy!
Please remove this message when finished.


SpynjBob Pantsgwâr is the Welsh dub of SpongeBob SquarePants. Episodes are dubbed into Welsh and are aired on the UK's Welsh language channel, S4C. It forms part of Stwnsh, a segment that is dedicated to older kids and teenagers and it will air on pre-school block Cyw (the channel responsible for airing Rapsgaliwn, Dona Direidi, Do Re Mi Dona & Da Di Dona). The show first aired on September 7, 2011. The dub is produced by Tinopolis. It is part of International SpongeBob SquarePants.

Character translations

Location translations

  • Bikini Bottom - Pant y Bicini, Pontytreath in the Cyw version - literally meaning "The Pants of the Bikini"
  • Krusty Krab - Y Crancdy, Y Crusti Cranci in the Cyw version - "Crancdy" is made from the word "cranc" (crab) and "" (house), so "crabhouse"
  • Chum Bucket - Yr Abwydal-gi - "abwyd" means "bait"
  • Glove World! - Mega Maneg, Sbriland in the Cyw version

This list is incomplete, but you can help Encyclopedia SpongeBobia by expanding it.

Episodes

Issues with the Tinopolis dub

In the Welsh dub, the episodes are in the wrong order and only seasons 4, 5, and 6 have been dubbed into the Welsh language. On January 21, 2018, it was confirmed that Sain Recordiau (a division of the Welsh record label Sain, who are also reponsible for the Welsh dubs of Thomas & Friends, Bob The Builder, Octonauts, Peter Rabbit, Chico Chugg, Bing & Mike The Knight) will dub the rest of the series. The cast will be Elain Llwyd, Aled Evans, Dyfrig Evans, and more which will be confirmed soon. It is confirmed that Gareth Delve, the former Cyw presenter, will voice SpongeBob. Aled Evans will voice Squidward and Mr Krabs, Dyfrig Evans will voice Patrick, and Elain Llwyd (well known for her role as Dona Direidi, also plays Chantelle the bank-teller in the British movie The Golden Years) will voice Sandy. Ffion Llwyd (Elain's sister will voice Pearl Krabs. Seasons 1, 2, 3, 7, 8, 9, 10 & 11 will be dubbed by SAIN Recordiau Cyf whilst they redub seasons 4 to 6.

Gallery

Videos

Trivia

  • Almost the entire dub uses the SpongeFont SquareType font.
  • SAIN Recordiau Cyf's intro of a kids saying "Ie, Capten!" instead of aden used in the Tinopolis dub.
  • It is likely that Sandy will sound more like Dona Direidi rather than the Texan accent due to her being voiced by Elain Llwyd.
  • SpongeBob would not sound like Mickey Mouse in a Cyw dub of SpongeBob like he did in a Tinopolis version.
  • Squidward & Patrick's voices will sound accurate in a Cyw version.
  • In the Cyw version, Sandy might call SpynjBob "Spwngi" as Dona Direidi calls the non-living sponge "SPWNG" in a episode Oli Odl 1.
International SpongeBob SquarePants (VE)

Albanian seriesArabic seriesAzerbaijani seriesArmenian seriesBrazilian seriesBulgarian series
Standard Mandarin Chinese seriesTaiwanese Mandarin Chinese seriesCroatian seriesCzech series
Danish seriesDari/Persian seriesDutch seriesEnglish seriesEstonian seriesEuropean Spanish seriesFilipino seriesFinnish seriesFrench seriesGeorgian seriesGerman seriesGreek seriesGalician seriesHebrew seriesHindi seriesHungarian seriesIcelandic seriesIndonesian seriesIrish seriesItalian seriesJapanese seriesKorean seriesKurdish seriesLatin American Spanish seriesLatvian seriesLithuanian seriesMacedonian seriesMalay seriesMaori seriesNorwegian seriesMongolian seriesPolish seriesPortuguese seriesRomanian seriesRussian seriesRussian series (2nd version)Sorani (Kurdsat dub)Sorani (Pelistank dub)Serbian seriesSlovak seriesSlovene seriesThai seriesTurkish series (former dub)Turkish seriesTibetan seriesTamil seriesTelugu seriesUkrainian seriesUrdu seriesVietnamese seriesVietnamese (former voice-over)Welsh series