Encyclopedia SpongeBobia
Register
Advertisement
Encyclopedia SpongeBobia


Toy Store of Doom 112
"I can't hear you! It's too dark in here!"

This article contains an infobox that is incomplete. Please help Encyclopedia SpongeBobia by completing the information in the infobox.
Please remove this message when finished.

If you were looking for the article about the Portuguese dub in Brazil, then see Bob Esponja Calça Quadrada.
This is the page about the Portuguese dub. For other uses, see SpongeBob SquarePants (disambiguation).

SpongeBob SquarePants is the European Portuguese dub of SpongeBob SquarePants. It is part of International SpongeBob SquarePants.

Channel history[]

The series premiered on SIC, where it aired from 2001 to 2004. One year later, Nickelodeon Portugal launched, and they started airing the series with a new dub. In 2009, they redubbed season 1-2 and season 4. In September of 2010, the Nick dub premiered on TVI, initially airing the sixth season followed by the seventh season before premiering the fifth season. The show aired there until 2014. MTV aired it in English with subtitles between September 2010 and April 2011, and only season 1 and the first half of season 2 aired there. Also, the special "SpongeBob SquarePants vs. The Big One" aired on the channel on April 26, 2009 in English with Portuguese subtitles

The dub is currently airing on Nickelodeon in Portugal. Previously it aired on TVI, between 2010 and 2014, and from 2012 as part of the now-defunct Kid Kanal block. The network started with season 6 (subsequently repeated), then aired season 7 and later bought season 5.

As of December 2020, Nickelodeon Iberia airs seasons 6 to 13 (5 aired in the fall of 2020).

Translations[]

Characters[]

Locations[]

Terminology[]

Cast[]

Portuguese name Voice Channel Seasons\Episodes\Movie
Main characters
SpongeBob Pedro Cardoso SIC (season 1–"Frankendoodle")
Nickelodeon S1 - present and 1st Movie (redub)
Rómulo Fragoso SIC ("The Secret Box"–"Band Geeks")
Mário Bomba ("Graveyard Shift"–rest of season 2)
Peter Michael 1st Movie (original dub)
Patrick Estrela Rómulo Fragoso SIC S1 - S2
Fernando Ferreira 1st Movie (original dub)
Nickelodeon S1 - S3 (old dub)
Mário Bomba S1 - present and 1st Movie (redub)
Squidward Tentáculos Rómulo Fragoso SIC S1 - S2
Mário Bomba 1st Movie (original dub)
Nuno Machado Nickelodeon and 1st Movie (redub) S1-
Eugene Sr. Krabs ? SIC S1 - S2
João Araújo 1st Movie (redub and original dub)
Nickelodeon S1 - present
Sandy Bárbara Lourenço SIC ("Band Geeks")
Alexandra Diogo S1 - S2
Nickelodeon S1 - S11
??? 1st Movie
Mónica Chaby Nickelodeon S12-
Karen ? SIC S1 - S2
Alexandra Diogo Nickelodeon S1 - S11
Raquel Ferreira 1st Movie
Mónica Chaby Nickeldeon S12-
Plankton ? SIC S1 - S2
Sérgio Calvinho 1st Movie
??? Nickelodeon S1 - S3 (old dub)
Rómulo Fragoso S1-S9 and 1st Movie (redub)
Pedro Sousa S9
Ricardo Monteiro S10-
Recurring characters
Patchy o Pirata Rómulo Fragoso SIC S2
João Araújo Nickelodeon S2 - S3 (old dub)
S2 - present
Potty ??? SIC S2
Nuno Machado Nickeldeon S2 - S3 (old dub)
Rómulo Fragoso S2-S6
Mário Bomba S8
Ricardo Monteiro? S12
Homem Sereia ??? SIC S1 - S2
??? Nickelodeon S1 - S3 (old dub)
João Araújo S1 - present
Rapaz Crustáceo ??? SIC S1 - S2
??? Nickelodeon S1 - S3 (old dub)
Rómulo Fragoso S1 - present
Painty o Pirata SIC S1 - S2
??? Nickelodeon S1 - S3 (old dub)
João Araújo S1 - present
Holandês Voador ??? SIC S1 - S2
??? Nickelodeon S1 - S3 (old dub)
Rómulo Fragoso S1 - S8

Episodes[]

Season Seg. Eps. SIC airing Nick airing MTV airing
Premiere Finale Premiere Finale Premiere Finale
  1 41 20 April 4, 2001 June 1, 2005 2005 September 2010
  2 39 20 200? 2004 2005? 200? (April 2011)
  3 37 20 June 1, 2005 200?
  4 38 20
  5 41 20
  6 47 26 April 28, 2010 March 8, 2011 (April 26, 2009)
  7 50 26 March 9, 2011 September 23, 2011
  8 47 26 October 3, 2011 September 2014
  9 49 26 November 24, 2013 March 25, 2017
  10 22 11 April 5, 2017 September 21, 2017
11 50 26 September 25, 2017 January 30, 2019
12 - 26 May 13, 2019 TBA
13 - 13 November 17, 2021 TBA

Movies[]

Dubbed title Original title Premiere Dubbed logo
SpongeBob SquarePants: O Filme The SpongeBob SquarePants Movie December 24, 2004 (theatrical)
February 10, 2005 (VHS)
SBOF PT
Spongebob: Esponja Fora de Água The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water February 12, 2015
SEFDA PT

Songs[]

This list is incomplete, but you can help Encyclopedia SpongeBobia by expanding it.

Merchandise[]

Comics[]

This list is incomplete, but you can help Encyclopedia SpongeBobia by expanding it.

DVDs[]

This list is incomplete, but you can help Encyclopedia SpongeBobia by expanding it.

Trivia[]

  • Unlike most other SpongeBob SquarePants international dubs, this version retains the original English title.
  • Since Portugal shares the same Nickelodeon feed with Spain (since September 1, 2009), the title card at the end of the intro said Bob Esponja in seasons 1-5, because the European Spanish footage was already recorded when the Spanish feed was technically independent (read more below)
  • The European Portuguese has had a total of 5 general intros.
    • In seasons 1-5, the dub used the international version, where after SpongeBob lands in the bath, the bubbles reading 'SpongeBob SquarePants' are instead represented by a SpongeBob bubble, which then pops. Then, instead of clashing together a sign saying 'SpongeBob SquarePants', again, it is replaced with SpongeBob's face, which then changes colors. When the fish shows up, after the part where the kids chant 'SpongeBob SquarePants' (which is resembled by quick text reading Bob Esponja), a SpongeBob silhouette appears for three screens, and then he is revealed. After, when SpongeBob jumps on the letters, instead, it is replaced with a background. This version is used as described in season 2–5. This is mainly due to the fact that the Portuguese feed of Nickelodeon has been dependent on the Spanish version since September 2009 and has also affected airings of the fifth season on TVI years later. Recent prints on Nickelodeon Iberia corrected the problem.
    • In season 1, however, the scene where the SpongeBob bubble pops is noticeably slowed down, so that when SpongeBob is a silhouette never appears, and the intro is almost delayed the whole time.
    • In season 3, the intro used is from the original Nickelodeon dub, which doesn't air anymore except for that season.
    • In seasons 6–13, the original's footage is used.
    • In the SIC dub (S1-S2), the original footage is used and the intro is dubbed.
  • SpongeBob SquarePants has had 3 different dubs in European Portuguese:
    • The SIC dub, aired from April 4, 2001[1] to 2004 (the 2 first seasons). The only things found with this dub were:
      • The theme song (season 2 DVD by SIC Home Video)
      • The song "Loop de Loop" (season 2 DVD by SIC Home Video)
      • The episode "The Paper" ("O Melhor da Nickelodeon: Contos Festivos" DVD)
    • The 1st Nickelodeon dub (Pim Pam Pum), aired from 2005 to 2010. It is known that the seasons 1 to 5 were dubbed, but the only things found were:
      • The complete 3rd season. (which still airs rarely)
    • The current Nickelodeon dub (Pim Pam Pum), which still airs to this day.

References[]

  1. ^ Confirmed by Bruno Costa, a SIC employee.


Advertisement