Sünger Bob Kare Şort is the former Turkish dub of SpongeBob SquarePants. It has since been replaced with the new Turkish dub Sünger Bob Kare Pantolon. It is part of International SpongeBob SquarePants and previously aired on CNBC-e, Nickelodeon, and SHOW TV.This Dub is very Hard to Find Because Nick stop airing this Dub and Nick on CNBC-e got Closed
Characters[]
- SüngerBob KareŞort - Murat Prosçiler[note 1]
- Patrick Yıldız - Bora Sivri
- Squidward Dokunaç, Squilliam, - Köksal Engür
- Bay Yengeç (Mr. Krabs), - Mazlum Kiper
- Sheldon Plankton, Patchy - Atilla Şendil
- Karen Plankton (stays the same) - Nilgün Kasapbaşoğlu
- Sandy Cheeks (stays the same) - Oya Prosçiler
- Uçan Hollandalı (Flying Dutchman) - Emir Tayla
- Patchy the Pirate - Atilla Sendill
- Painty - Mazlum Kiper
Trivia[]
- A subtitled version of the dub began to air on CNBC-e on November 8, 2004, following English airings on MTV Europe gaining much popularity in Turkey the same year. It stopped airing in 2007. There is very little proof of the subtitled version's existence outside of a few forum posts and a clip of “Jellyfish Jam” subtitled posted on YouTube.
- From season 1-6 (the only exception being "Nature Pants"), the theme song was only dubbed in the beginning part, and almost all the songs were subtitled and undubbed. But starting with the episode "Spongicus," the intro was dubbed.
- The Turkish dub of the first movie uses many voice actors from this dub.
- Oya Prosçiler (the voice for Sandy) came back to voice Sandy in the Nick dub.
- There are different dubbed versions of the intro. The most memorable is the error-free version with the beginning in Turkish and the rest in original English. The original Turkish voice of the pirate in the introductory pineapple scene and afterwards was not used and completely dubbed in Turkish, and it is incorrect because of the irrelevant voice as it is not the voice of the pirate in the beginning. In addition, a deep male voice was added in addition to the children's voices at the beginning of the intro.
- This Dub has Many Deleted Scenes
- The Pirate In the Intro Is Mr Krabs Turkish Voice and Patchy Voice is Planktons Turkish Voice
- In This Dub Many Songs Are Not Dub In Turkish CNBC-e Put Subtitles From Season 4 to 6
- Patchy the Pirate was actually Called Korsan Tekgöz Later he was Called Korsan Patchy
- Sercan Gidisoglu was Spongebobs Voice in Season 5-6 He was later Replaced
- Mr Krabs Name was actually called Bay Yengec Later He was called Bay Krabs in Season 4-6
Footnotes[]
- ^ Sercan Gidişoğlu also voiced him in seasons 5-6
It was later updated with the old sound but minor errors occurred and the lyrics were changed. There were differences, for example, the clipped sound of Squidward's dubbing. In the updated versions, there is a scene where the sound of the new voiceover is not clipped.
Lyrics[]
Captain: Hazır mısınız, çocuklar? [Seagulls sounds can be heard in the background]'[]
- Kids: Hazırız, Kaptan!
- Captain: Sizi duyamadım!
- Kids: Hazırız, Kaptan!
- Captain: Ohhhhhhhh...!
Intro[]
https://youtu.be/AmNmDEsPJ4k?si=WHxrZAusat4hFhd_
This article is an international stub. Can you help out? Click here to add more.
|