SpongeBob SquarePants

French Narrator

Redirected from Narrator

on ESB
French Narrator
No Free Rides 04
Occupation(s): Narrator
Physical appearance
Gender: Male
Friends: TV Narrator
Series information
First appearance: "Help Wanted" (voice)
"No Free Rides" (physical)
Latest appearance: "Yeti Krabs" (voice)
Crime and Funishment (physical)
Portrayer: Tom Kenny
List of characters

The French Narrator is a man with a French accent who speaks at the beginning, middle, and/or end of most episodes. His only physical appearance is in "No Free Rides" and its book adaptation, featured in Crime and Funishment, where he is run over by SpongeBob.

Creation and development

The French narrator is based on Jacques-Yves Cousteau, the world-famous sealife expert who died in 1997. In the 2004 episode of Fresh Air With Terry Gross, Tom Kenny admits that Cousteau was the inspiration for the French narrator, as SpongeBob SquarePants creator Stephen Hillenburg considers Cousteau an idol.


A group of scientists enlisted his help to narrate, and at least, some of the time, film a group of unique sea creatures and one land creature in a colony of intelligent fish. The team's mission is to teach people how to behave better.[1]


I can turn into a skyscraper!
This section is too short. You can help the Encyclopedia SpongeBobia by expanding it.

Video games

The French Narrator is heard in a few SpongeBob video games:


TV Narrator

He only works with the TV Narrator in the game, "Lights, Camera, Pants!". When they first meet, they seem to not like each other, but by the end of the special they are friends.


  • He physically appears in "No Free Rides," where he is run over by SpongeBob.
    • Since he is seen in this episode with a camera it may suggest that SpongeBob knows he is being filmed.
  • In the Filipino dub, he is voiced by well-known anime dubber Jefferson Utanes who provided voices of famous anime characters such as Kouya Marino from Crush Gear Turbo and Yami Yugi from Yu-Gi-Oh! Duel Monsters.
  • He was heard crying once in the episode "Chum Caverns" while Mr. Krabs and Plankton comfort each other while crying.
    • However, he was crying as he read the time card.
  • Patrick breaks the fourth wall in "Wet Painters" by actually holding one of the time cards that the narrator is reading, claiming that he is "running out of time cards."
  • He temporarily leaves his job in "Can You Spare A Dime?" before the time card reads, "So much later that the old narrator got tired of waiting and they had to hire a new one."
  • In storyboards for "Help Wanted," he is listed as "Jacques Cousteau" which was seen in Square Roots: The Story of SpongeBob SquarePants.
  • In "Can You Spare a Dime?," a time card with the text "So much later that the old narrator got tired of waiting and they had to hire a new one," being read by the British Narrator with an English accent (voiced by Dee Bradley Baker), is shown, jokingly claiming that the French Narrator quit. However, this was not permanent.


Wikia Spotlight

Random Wiki