# | Dubbed title | Original title | Airdate (QTV) | Airdate (PLUS PLUS/Nickelodeon HD CEE) | Airdate (TET) |
Season 1: QTV: 2010, PLUS PLUS & TET: 2018 | |||||
1 | Потрібен помічник | Help Wanted | August 30, 2010 | February 1, 2018 | February 24, 2018 |
Підводний пилосос | Reef Blower | ||||
Чаювання під куполом | Tea at the Treedome | ||||
2 | Бульбашкування (Novyi Kanal) Мильні бульбашки (PLUS PLUS) |
Bubblestand | February 2, 2018 | February 25, 2018 | |
Розірвані штани | Ripped Pants | ||||
3 | Полювання на медуз | Jellyfishing | February 3, 2018 | February 26, 2018 | |
Планктон! | Plankton! | ||||
4 | Примхливі сусіди | Naughty Nautical Neighbors | February 4, 2018 | February 27, 2018 | |
Школа керування човнами (QTV) Школа водіння (PLUS PLUS) |
Boating School | ||||
5 | Доставка піци | Pizza Delivery | February 5, 2018 | February 28, 2018 | |
Дім, рідний ананас (QTV) Рідний дім, ананас (PLUS PLUS) |
Home Sweet Pineapple | ||||
6 | Морський Супермен і Сліпарик (QTV) Морський Супермен і Причепа (PLUS PLUS) |
Mermaid Man and Barnacle Boy | February 6, 2018 | March 1, 2018 | |
Пікулі (QTV) Огірочки (PLUS PLUS) |
Pickles | ||||
7 | Черговий у школі | Hall Monitor | February 7, 2018 | March 2, 2018 | |
Вечірка медуз | Jellyfish Jam | ||||
8 | Ракета Сенді | Sandy's Rocket | February 8, 2018 | March 3, 2018 | |
Рипучі чоботи | Squeaky Boots | ||||
9 | Безштанько | Nature Pants | February 9, 2018 | March 4, 2018 | |
День навпаки | Opposite Day | ||||
10 | Культурний шок | Culture Shock | February 10, 2018 | March 5, 2018 | |
Веселощі | F.U.N. | ||||
11 | Мускул Боб Потужні Штани | MuscleBob BuffPants | August 31, 2010 | February 11, 2018 | March 6, 2018 |
Сквідвард — недружній привид (QTV) Сквідвард — злостивий привид (PLUS PLUS) |
Squidward the Unfriendly Ghost | ||||
12 | Кавалер | The Chaperone | February 12, 2018 | March 7, 2018 | |
Найкращий працівник місяця (QTV) Працівник місяця (PLUS PLUS) |
Employee of the Month | ||||
13 | Лякливі штани (QTV) Налякані штани (PLUS PLUS) |
Scaredy Pants | February 13, 2018 | March 8, 2018 | |
Я був підлітком Гері (QTV) Я був підлітком Ґері (PLUS PLUS) |
I Was a Teenage Gary | ||||
14 | СБ-129 | SB-129 | February 14, 2018 | March 9, 2018 | |
Шанувальники карате (QTV) Любителі карате (PLUS PLUS) |
Karate Choppers | ||||
15 | Час сновидінь (QTV) Тиха година (PLUS PLUS) |
Sleepy Time | February 15, 2018 | March 10, 2018 | |
Мильна піна (QTV) Піна (PLUS PLUS) |
Suds | ||||
16 | День Святого Валентина | Valentine's Day | February 16, 2018 | March 11, 2018 | |
Папірець | The Paper | ||||
17 | Карамба! (QTV) App! (PLUS PLUS) |
Arrgh! | February 17, 2018 | March 12, 2018 | |
Кам'яна безодня (QTV) Рок Боттом (PLUS PLUS) |
Rock Bottom | ||||
18 | Техас | Texas | February 18, 2018 | March 13, 2018 | |
Мале бісеня (QTV) Дрібний шкідник (PLUS PLUS) |
Walking Small | ||||
19 | Квітневі жарти (QTV) 1 Квітня (PLUS PLUS) |
Fools in April | February 19, 2018 | March 14, 2018 | |
Нептунова лопатка | Neptune's Spatula | ||||
20 | Гачки | Hooky | February 20, 2018 | March 15, 2018 | |
Морський Супермен та Сліпарик. Частина друга (QTV) Морський Супермен і Причепа 2 (PLUS PLUS) |
Mermaid Man and Barnacle Boy II | ||||
Season 2: QTV: 2010, PLUS PLUS & TET: 2018 | |||||
21 | У тебе шнурки не зав'язані (QTV) У тебе шнурки розв'язалися (PLUS PLUS) |
Your Shoe's Untied | September 1, 2010 | February 21, 2018 | March 16, 2018 |
Вихідний Сквіда | Squid's Day Off | ||||
22 | Чимось тхне | Something Smells | February 22, 2018 | March 17, 2018 | |
Маленька шефиня | Bossy Boots | ||||
23 | Великий рожевий невдаха | Big Pink Loser | September 2, 2010 | February 23, 2018 | March 18, 2018 |
Бабл Бадді (QTV) Бульбашко (PLUS PLUS) |
Bubble Buddy | ||||
24 | Смертельний пиріг | Dying for Pie | February 24, 2018 | March 19, 2018 | |
Фальшивий Крабс | Imitation Krabs | ||||
25 | Вормі | Wormy | September 8, 2010 | February 25, 2018 | March 20, 2018 |
Підступні бургери (QTV) Підступні Петті (PLUS PLUS) |
Patty Hype | ||||
26 | Бабусині поцілунки (QTV) Бабусині цілунки (PLUS PLUS) |
Grandma's Kisses | February 26, 2018 | March 21, 2018 | |
Сквідвіл (QTV) Сквідвіль (PLUS PLUS) |
Squidville | ||||
27 | Тиждень напередодні зимової сплячки (QTV) Тиждень перед сплячкою (PLUS PLUS) |
Prehibernation Week | September 9, 2010 | February 27, 2018 | March 22, 2018 |
Життя злочинців (QTV) Злочинне життя (PLUS PLUS) |
Life of Crime | ||||
28 | Що таке Різдво? | Christmas Who? | February 28, 2018 | March 23, 2018 | |
29 | Виживання дурнів (QTV) Виживання ідіотів (PLUS PLUS) |
Survival of the Idiots | September 15, 2010 | March 1, 2018 | March 24, 2018 |
Покинутий | Dumped | ||||
30 | Задарма не буде (QTV) Їздити заборонено (PLUS PLUS) |
No Free Rides | March 2, 2018 | March 25, 2018 | |
Я ваш найпалкіший шанувальник (QTV) Я — Ваш фанат (PLUS PLUS) |
I'm Your Biggest Fanatic | ||||
31 | Морський Супермен і Сліпарик 3 (QTV) Морський Супермен і Причепа 3 (PLUS PLUS) |
Mermaid Man and Barnacle Boy III | September 16, 2010 | March 3, 2018 | March 26, 2018 |
Камеді Крабс | Squirrel Jokes | ||||
32 | Тиск | Pressure | March 4, 2018 | March 27, 2018 | |
Арахіс розбрату (QTV) Арахіс — гарячі сліди (PLUS PLUS) |
The Smoking Peanut | ||||
33 | Невільники привида (QTV) Невільники (PLUS PLUS) |
Shanghaied | September 22, 2010 | March 5, 2018 | March 28, 2018 |
Гері приймає ванну (QTV) Ґері приймає ванну (PLUS PLUS) |
Gary Takes a Bath | ||||
34 | Ласкаво просимо до Помийного Відра | Welcome to the Chum Bucket | March 6, 2018 | March 29, 2018 | |
Кривулька | Frankendoodle | ||||
35 | Коробка з секретом (QTV) Таємна скринька (PLUS PLUS) |
The Secret Box | September 23, 2010 | March 7, 2018 | March 30, 2018 |
Оркестр божевільних (QTV) Оркестр диваків (PLUS PLUS) |
Band Geeks | ||||
36 | Нічна зміна (QTV) Зміна на кладовищі (PLUS PLUS) |
Graveyard Shift | March 8, 2018 | March 31, 2018 | |
Кохання Крабса | Krusty Love | ||||
37 | Зволікання | Procrastination | September 29, 2010 | March 9, 2018 | April 1, 2018 |
Я товаришую з дурнем (QTV) Мій друг — дурень (PLUS PLUS) |
I'm with Stupid | ||||
38 | Морський лексикон (QTV) Моряцька говірка (PLUS PLUS) |
Sailor Mouth | March 10, 2018 | April 2, 2018 | |
Невідомий художник | Artist Unknown | ||||
39 | Мисливець на медуз | Jellyfish Hunter | September 30, 2010 | March 11, 2018 | April 3, 2018 |
Смажені ігри | The Fry Cook Games | ||||
40 | Страйк Сквідa (QTV) Сквідвард страйкує (PLUS PLUS) |
Squid on Strike | March 12, 2018 | April 4, 2018 | |
Сенді, Губка Боб і черв'як | Sandy, SpongeBob, and the Worm | ||||
Season 3: QTV: 2010, PLUS PLUS & TET: 2018 | |||||
41 | Чужі водорості завжди зеленіші | The Algae's Always Greener | October 7, 2010 | March 13, 2018 | April 5, 2018 |
Рятувальник Боб на варті | SpongeGuard on Duty | ||||
42 | Клуб Губка Боб | Club SpongeBob | March 14, 2018 | April 6, 2018 | |
Мій любий морський коник (QTV) Моя мила морська конячка (PLUS PLUS) |
My Pretty Seahorse | ||||
43 | Лише один шматочок | Just One Bite | October 8, 2010 | March 15, 2018 | April 7, 2018 |
Задирака (QTV) Забіяка (PLUS PLUS) |
The Bully | ||||
44 | Огидний крабсбургер (QTV) Огидна Петті (PLUS PLUS) |
Nasty Patty | March 16, 2018 | April 8, 2018 | |
Дурна коробка | Idiot Box | ||||
45 | Морський Супермен і Сліпарик 4 (QTV) Морський Супермен і Причепа 4 (PLUS PLUS) |
Mermaid Man and Barnacle Boy IV | October 15, 2010 | March 17, 2018 | April 9, 2018 |
Ув'язнення (QTV) В'язнення (PLUS PLUS) |
Doing Time | ||||
46 | Ефект гри у сніжки (QTV) Ефект сніжки (PLUS PLUS) |
Snowball Effect | March 18, 2018 | April 11, 2018 | |
Крабсове сміття (QTV) Крабсовий мотлох (PLUS PLUS) |
One Krabs Trash | ||||
47 | Зірка телебачення (QTV) Як по телевізору (PLUS PLUS) |
As Seen on TV | October 16, 2010 | March 19, 2018 | April 9, 2018 |
Не позичиш 10 центів? (QTV) Позичиш 10 центів? (PLUS PLUS) |
Can You Spare a Dime? | ||||
48 | Малечі вхід заборонено (QTV) Слабакам вхід заборонено (PLUS PLUS) |
No Weenies Allowed | March 20, 2018 | April 12, 2018 | |
Сквільям повертається (QTV) Повернення Сквідварда (PLUS PLUS) |
Squilliam Returns | ||||
49 | Крабс-Кіборг (QTV) Робот Крабс (PLUS PLUS) |
Krab Borg | October 22, 2010 | March 21, 2018 | April 13, 2018 |
Дитинча молюска (QTV) Молюск-немовля (PLUS PLUS) |
Rock-a-Bye Bivalve | ||||
50 | Квачомази (QTV) Фарбувальники (PLUS PLUS) |
Wet Painters | March 22, 2018 | April 14, 2018 | |
Навчальне відео Красті Крабс | Krusty Krab Training Video | ||||
51 | Клопоту повні штани (QTV) Некомпанійський Боб (PLUS PLUS) |
Party Pooper Pants | October 23, 2010 | March 23, 2018 | April 15, 2018 |
52 | Шоколад з горішками (QTV) Шоколад з горіхами (PLUS PLUS) |
Chocolate with Nuts | March 24, 2018 | April 16, 2018 | |
Морський Супермен і Сліпарик 5 (QTV) Морський Супермен і Причепа 5 (PLUS PLUS) |
Mermaid Man and Barnacle Boy V | ||||
53 | Морська зірка новенький (QTV) У школі — новенький (PLUS PLUS) |
New Student Starfish | October 29, 2010 | March 25, 2018 | April 17, 2018 |
Молюски (QTV) Гігантський молюск (PLUS PLUS) |
Clams | ||||
54 | До нашої ери (QTV) Ox! (PLUS PLUS) |
Ugh | March 26, 2018 | April 18, 2018 | |
55 | Великі равликові перегони (QTV) Перегони равликів (PLUS PLUS) |
The Great Snail Race | October 30, 2010 | March 27, 2018 | April 19, 2018 |
Ракоподібне середніх років (QTV) Ракоподібне середнього віку (PLUS PLUS) |
Mid-Life Crustacean | ||||
56 | Знову народжений Крабс (QTV) Заново народжений Крабс (PLUS PLUS) |
Born Again Krabs | March 28, 2018 | April 20, 2018 | |
Зі мною стався нещасний випадок | I Had an Accident | ||||
57 | Краббі Ленд | Krabby Land | November 6, 2010 | March 29, 2018 | April 21, 2018 |
Похід | The Camping Episode | ||||
58 | У пошуках себе (QTV) Втрачена особистість (PLUS PLUS) |
Missing Identity | March 30, 2018 | April 22, 2018 | |
Армія Планктона (QTV) Планктонова армія (PLUS PLUS) |
Plankton's Army | ||||
59 | Губка, яка могла літати (QTV) Губка, що може літати (PLUS PLUS) |
The Sponge Who Could Fly | November 7, 2010 | March 31, 2018 | April 23, 2018 |
60 | Губка Боб зустрічає маніяка (QTV) Губка Боб і Душистукач (PLUS PLUS) |
SpongeBob Meets the Strangler | April 1, 2018 | April 24, 2018 | |
Купа жартів | Pranks a Lot | ||||
Season 4: QTV: 2010, PLUS PLUS & TET: 2018 | |||||
61 | Крабсбургерофобія (QTV) Петтіфобія (PLUS PLUS) |
Fear of a Krabby Patty | November 14, 2010 | April 2, 2018 | April 25, 2018 |
Панцир для чоловіків (QTV) Панцир для мужності (PLUS PLUS) |
Shell of a Man | ||||
62 | Втрачений матрац | The Lost Mattress | April 3, 2018 | April 26, 2018 | |
Крабс проти Планктона | Krabs vs. Plankton | ||||
63 | Ви не бачили мого равлика? (QTV) Ви не бачили равлика? (PLUS PLUS) |
Have You Seen This Snail? | November 15, 2010 | April 4, 2018 | April 27, 2018 |
64 | Спритний кран | Skill Crane | April 5, 2018 | April 28, 2018 | |
Гарні сусіди (QTV) Гарний сусід (PLUS PLUS) |
Good Neighbors | ||||
65 | Продається (QTV) На продаж (PLUS PLUS) |
Selling Out | November 21, 2010 | April 6, 2018 | April 29, 2018 |
Кумедні штани (QTV) Штани-реготуни (PLUS PLUS) |
Funny Pants | ||||
66 | Бовдури та дракон (QTV) Дурні та дракони (PLUS PLUS) |
Dunces and Dragons | April 7, 2018 | April 30, 2018 | |
67 | Ворог у законі (QTV) Зять — ворог (PLUS PLUS) |
Enemy In-Law | November 22, 2010 | April 8, 2018 | May 1, 2018 |
Морський Супермен та Сліпарик 6: Кінострічка (QTV) Морський Супермен і Причепа 6 (PLUS PLUS) |
Mermaid Man & Barnacle Boy VI: The Motion Picture | ||||
68 | Патрік Розумні Штани (QTV) Розумаха Патрік (PLUS PLUS) |
Patrick SmartPants | April 9, 2018 | May 2, 2018 | |
Сквід Боб Щупальцеві Штани (QTV) СквідБоб Штани Щупальці (PLUS PLUS) |
SquidBob TentaclePants | ||||
69 | Готель «Красті Тауерс» (PLUS PLUS) | Krusty Towers | N/A | April 10, 2018 | May 3, 2018 |
Місіс Паф, Вас звільнено (PLUS PLUS) | Mrs. Puff, You're Fired | ||||
70 | Гість-привид | Ghost Host | November 28, 2010 | April 11, 2018 | May 4, 2018 |
гов, шимпанзе (QTV) Ахой, Шимпанзе (PLUS PLUS) |
Chimps Ahoy | ||||
71 | День народження Перл (QTV) Найкращий день народження (PLUS PLUS) |
Whale of a Birthday | April 12, 2018 | May 5, 2018 | |
Острів карате | Karate Island | ||||
72 | Не все те золото, що блищить (QTV) Не все те золото (PLUS PLUS) |
All That Glitters | November 29, 2010 | April 13, 2018 | May 6, 2018 |
Криниця бажань (QTV) Бажання (PLUS PLUS) |
Wishing You Well | ||||
73 | З чистої сторінки (QTV) З чистого аркуша (PLUS PLUS) |
New Leaf | April 14, 2018 | May 7, 2018 | |
Покусані (QTV) Укушені (PLUS PLUS) |
Once Bitten | ||||
74 | Важка відпустка (QTV) Відпустка ледацюги (PLUS PLUS) |
Bummer Vacation | November 30, 2010 | April 15, 2018 | May 8, 2018 |
Мода на перуки (QTV) Обмін перуками (PLUS PLUS) |
Wigstruck | ||||
75 | Подорож Сквідвардлендом (QTV) Подорож всередину Сквідварда (PLUS PLUS) |
Squidtastic Voyage | April 16, 2018 | May 9, 2018 | |
Кралечка (QTV) Це не леді (PLUS PLUS) |
That's No Lady | ||||
76 | Створіння (QTV) Смердик (PLUS PLUS) |
The Thing | December 1, 2010 | April 17, 2018 | May 10, 2018 |
Фокус Покус | Hocus Pocus | ||||
77 | Доводити до сліз (QTV) Доїздились до сліз (PLUS PLUS) |
Driven to Tears | April 18, 2018 | May 11, 2018 | |
Влада дурнів (QTV) Влада дурня (PLUS PLUS) |
Rule of Dumb | ||||
78 | Байкери (QTV) Народжений бути лихим (PLUS PLUS) |
Born to Be Wild | December 2, 2010 | April 19, 2018 | May 12, 2018 |
Закляті друзі (QTV) Найкращі ворогодрузі (PLUS PLUS) |
Best Frenemies | ||||
79 | Рожевий злодюжка (QTV) Поля медуз (PLUS PLUS) |
The Pink Purloiner | April 20, 2018 | May 13, 2018 | |
Міні Сквіді | Squid Wood | ||||
80 | Найкращий день у житті (QTV) Найкращий день (PLUS PLUS) |
Best Day Ever | December 3, 2010 | April 22, 2018 | May 14, 2018 |
Подарунок із гумки (QTV) Жувальний подарунок (PLUS PLUS) |
The Gift of Gum | ||||
Season 5: QTV: 2010, PLUS PLUS & TET: 2018 | |||||
81 | Друг чи ворог? | Friend or Foe | December 3, 2010 | April 21, 2018 | May 15, 2018 |
82 | Перший кухар (QTV) Найперший кухар (PLUS PLUS) |
The Original Fry Cook | December 4, 2010 | April 23, 2018 | May 16, 2018 |
Нічник | Night Light | ||||
83 | Прокинься і співай | Rise and Shine | April 23, 2018 | May 17, 2018 | |
Очікування (QTV) Чекання (PLUS PLUS) |
Waiting | ||||
Пліснява атакує (QTV) Грибок серед нас (PLUS PLUS) |
Fungus Among Us | ||||
84 | Друзі-шпигуни (QTV) Напарники (PLUS PLUS) |
Spy Buddies | April 23, 2018 | May 18, 2018 | |
Вправний водій (QTV) Водійський глузд (PLUS PLUS) |
Boat Smarts | ||||
Старий, добрий, як там його звати (QTV) Добра, стара, як її там (PLUS PLUS) |
Good Ol' Whatshisname | ||||
85 | Нова домівка (QTV) Новий дім (PLUS PLUS) |
New Digs | December 5, 2010 | April 27, 2018 | May 19, 2018 |
Крабс а ля Мод (QTV) Заморожений Краб (PLUS PLUS) |
Krabs à la Mode | ||||
86 | Американські гірки (QTV) Боягузи на атракціонах (PLUS PLUS) |
Roller Cowards | April 28, 2018 | May 20, 2018 | |
Відро, миле відро (QTV) Помийне відро (PLUS PLUS) |
Bucket Sweet Bucket | ||||
87 | Любити крабсбургер (QTV) Любити Петті (PLUS PLUS) |
To Love a Patty | December 6, 2010 | April 29, 2018 | May 21, 2018 |
Геть новий Сквідвард (QTV) Подих свіжого Сквідварда (PLUS PLUS) |
Breath of Fresh Squidward | ||||
88 | Балакучі гроші | Money Talks | April 30, 2018 | May 22, 2018 | |
Губка Боб проти Крабсургеропічки (QTV) Губка Боб проти машини (PLUS PLUS) |
SpongeBob vs. The Patty Gadget | ||||
Брудні танці (QTV) Танці без правил (PLUS PLUS) |
Slimy Dancing | ||||
89 | Красті Губка | The Krusty Sponge | December 7, 2010 | May 1, 2018 | May 23, 2018 |
Заспівай пісеньку Патріка (QTV) Співаємо Патрікову пісню (PLUS PLUS) |
Sing a Song of Patrick | ||||
90 | Блоха під куполом | A Flea in Her Dome | May 2, 2018 | May 24, 2018 | |
Пундик сорому (QTV) Пончик сорому (PLUS PLUS) |
The Donut of Shame | ||||
Тарілка Красті | The Krusty Plate | ||||
91 | Газ Агу-Агу (QTV) Агу газ (PLUS PLUS) |
Goo Goo Gas | December 8, 2010 | May 3, 2018 | May 25, 2018 |
Обмін по-французькому (QTV) Велика зміна (PLUS PLUS) |
Le Big Switch | ||||
92 | Атлантис (QTV) Атлантис Квадратноштантис (PLUS PLUS) |
Atlantis SquarePantis | December 9, 2010 | May 4, 2018 (Part 1) May 5, 2018 (Part 2) August 26, 2018 (Full) |
May 26, 2018 |
93 | Фото для випускного альбому (QTV) Фото на випускний (PLUS PLUS) |
Picture Day | December 8, 2010 | May 6, 2018 | May 27, 2018 |
Патрік не платить | Pat No Pay | ||||
БлекДжек (QTV) Чорний Джек (PLUS PLUS) |
BlackJack | ||||
94 | Почорніла губка (QTV) Затьмарений Губка (PLUS PLUS) |
Blackened Sponge | December 9, 2010 | May 6, 2018 | May 28, 2018 |
Морський Супермен і Губка (QTV) Морський Супермен проти Губки Боба (PLUS PLUS) |
Mermaid Man vs. SpongeBob | ||||
95 | Мешканці літа (QTV) Співкамерники на літо (PLUS PLUS) |
The Inmates of Summer | December 10, 2010 | May 7, 2018 | May 29, 2018 |
Врятувати білку | To Save a Squirrel | ||||
96 | Лиходій із заходу (QTV) Чума із заходу (PLUS PLUS) |
Pest of the West | May 9, 2018 | May 30, 2018 | |
97 | 20 тисяч сендвічів під водою (QTV) 20 тисяч петті під водою (PLUS PLUS) |
20,000 Patties Under the Sea | December 11, 2010 | May 10, 2018 | May 31, 2018 |
Битва за Бікіні Боттом | The Battle of Bikini Bottom | ||||
98 | Що трапилось із Губкою Бобом? (QTV) Що сталось з Губкою Бобом? (PLUS PLUS) |
What Ever Happened to SpongeBob? | May 11, 2018 | June 1, 2018 | |
99 | Два обличчя Сквідварда | The Two Faces of Squidward | December 12, 2010 | May 12, 2018 | June 2, 2018 |
Парк скульптур Губки Боба (QTV) Губкохедж (PLUS PLUS) |
SpongeHenge | ||||
100 | Заборонено в Бікіні Боттом | Banned in Bikini Bottom | May 13, 2018 | June 3, 2018 | |
Стенлі Квадратні Штани | Stanley S. SquarePants | ||||
Season 6: QTV: 2010-2011, PLUS PLUS: 2018-2022, TET: 2018-TBA | |||||
101 | Будинок мрії | House Fancy | December 27, 2010 | May 14, 2018 | June 4, 2018 |
Шлях крабсбургера (QTV) Щлях до Крабової Петті (PLUS PLUS) |
Krabby Road | ||||
102 | Магія грошей (QTV) Дармові гроші (PLUS PLUS) |
Penny Foolish | May 15, 2018 | June 5, 2018 | |
Старанний учень (QTV) Морячок-новачок (PLUS PLUS) |
Nautical Novice | ||||
103 | Губкікус (QTV) Губкобобус |
Spongicus | May 16, 2018 | June 6, 2018 | |
Лікарська симфонія Болісна симфонія (PLUS PLUS) |
Suction Cup Symphony | ||||
104 | Ненормальний | Not Normal | May 17, 2018 | June 7, 2018 | |
Зниклі | Gone | ||||
105 | Скалка (QTV) Скапка (PLUS PLUS) |
The Splinter | December 28, 2010 | May 19, 2018 | June 8, 2018 |
Плавний свист жартівника (QTV) Свистки-жартівники (PLUS PLUS) |
Slide Whistle Stooges | ||||
106 | Життя завдовжки в день | A Life in a Day | May 21, 2018 | June 9, 2018 | |
Вибілений сонцем | Sun Bleached | ||||
107 | Гігантський Сквідвард (QTV) Сквідвард-велетень (PLUS PLUS) |
Giant Squidward | December 29, 2010 | May 22, 2018 | June 10, 2018 |
Жоден ніс не знає (QTV) Ніс всюди ліз (PLUS PLUS) |
No Nose Knows | ||||
108 | Викрадені крабсбургери (QTV) Викрадач Петті (PLUS PLUS) |
Patty Caper | May 23, 2018 | June 11, 2018 | |
Шанувальник Планктона (QTV) Постійний клієнт Планктона (PLUS PLUS) |
Plankton's Regular | ||||
109 | Друзяки по човнах (QTV) Друзяки водії (PLUS PLUS) |
Boating Buddies | December 30, 2010 | May 24, 2018 | June 12, 2018 |
Краббі Вісник (QTV) Крабова Хроніка (PLUS PLUS) |
The Krabby Kronicle | ||||
110 | Вечірка з ночівлею (QTV) Піжамна вечірка (PLUS PLUS) |
The Slumber Party | May 25, 2018 | June 13, 2018 | |
Догляд за Гері (QTV) Догляд за Ґері (PLUS PLUS) |
Grooming Gary | ||||
111 | Губка Боб та Велика Хвиля (QTV) Губка Боб Квадратні Штани і велика хвиля (PLUS PLUS) |
SpongeBob SquarePants vs. The Big One | December 31, 2010 | May 26, 2018 | June 14, 2018 |
112 | Кишенькова губка (QTV) Пористі кишені (PLUS PLUS) |
Porous Pockets | May 27, 2018 | June 15, 2018 | |
Хорові співи (QTV) Хористи (PLUS PLUS) |
Choir Boys | ||||
113 | Хрустом'ялки (QTV) Красті трощівки (PLUS PLUS) |
Krusty Krushers | May 28, 2018 | June 16, 2018 | |
Картка | The Card | ||||
114 | Любі вікінги | Dear Vikings | May 29, 2018 | June 17, 2018 | |
Прогули | Ditchin' | ||||
115 | Дідусь-пірат | Grandpappy the Pirate | May 30, 2018 | June 18, 2018 | |
Ложа головоногих | Cephalopod Lodge | ||||
116 | Візит Сквіда (QTV) Сквід прихід (PLUS PLUS) |
Squid's Visit | May 31, 2018 | June 19, 2018 | |
Квадратні Штани чи ні (QTV) Квадратні Штани чи не Квадратні Штани (PLUS PLUS) |
To SquarePants or Not to SquarePants | ||||
117 | Гра в монетки (QTV) Шаффлборд (PLUS PLUS) |
Shuffleboarding | June 1, 2018 | June 20, 2018 | |
Професор Сквідвард | Professor Squidward | ||||
118 | Домашній улюбленець чи паразит (QTV) Домашній улюбленець чи шкідник (PLUS PLUS) |
Pet or Pests | June 2, 2018 | June 21, 2018 | |
Перезавантаження комп'ютера (QTV) Перенавантаження комп'ютера (PLUS PLUS) |
Komputer Overload | ||||
119 | Легковірні Штани (QTV) Простодушний Боб (PLUS PLUS) |
Gullible Pants | June 3, 2018 | June 22, 2018 | |
Забагато обов'язків (QTV) Переобтяженість (PLUS PLUS) |
Overbooked | ||||
120 | Патрік без кашкета | No Hat for Pat | June 4, 2018 | June 23, 2018 | |
Іграшковий магазин жахіття (QTV) Іграшковий магазин жахів (1+1 Media) |
Toy Store of Doom | ||||
121 | Піщані замки | Sand Castles in the Sand | April 1, 2011 | June 5, 2018 | June 24, 2018 |
Зламана мушля (QTV) Розбита мушля (1+1 Media) |
Shell Shocked | ||||
122 | Просування Помийного Відра (QTV) Реклама Помийного Відра (1+1 Media) |
Chum Bucket Supreme | June 6, 2018 | June 25, 2018 | |
Річниця одноклітинного | Single Cell Anniversary | ||||
123-124 | Чесний чи Квадратний (QTV) Правда чи Квадрат (1+1 Media) |
Truth or Square | April 2, 2011 | October 20, 2022 (Part 1) October 22, 2022 (Part 2) |
N/A |
125 | Ананас лихоманить (QTV) Буря в ананасі (1+1 Media) |
Pineapple Fever | April 1, 2011 | June 7, 2018 | June 26, 2018 |
Печери нерозлийвода (QTV) Помийні печери (1+1 Media) |
Chum Caverns | ||||
126 | Бунт Тритона (QTV) Битва Тритона (1+1 Media) |
The Clash of Triton | June 8, 2018 | June 27, 2018 | |
Season 7: QTV: 2011, PLUS PLUS & TET: 2018 | |||||
127 | Телешоу Сквідварда (QTV) Щупальця бачення (PLUSPLUS) |
Tentacle-Vision | April 1, 2011 | July 20, 2018 | June 28, 2018 |
Я люблю танцювати (QTV) Я люблю танці (PLUSPLUS) |
I ♥ Dancing | ||||
128 | Дівчинка росте (QTV) Стрибок росту (PLUSPLUS) |
Growth Spout | July 21, 2018 | June 29, 2018 | |
Застряглий у машинці для викрчування білизни (QTV) Застряг у машинці для викрчування білизни (PLUSPLUS) |
Stuck in the Wringer | ||||
129 | Хтось на кухні з Сенді (QTV) Проникнення в дім Сенді (PLUSPLUS) |
Someone's in the Kitchen with Sandy | July 22, 2018 | June 30, 2018 | |
Внутрішня диверсія (QTV) Шпіонаж (PLUSPLUS) |
The Inside Job | ||||
130 | Жирові війни (QTV) Королі жиру (PLUSPLUS) |
Greasy Buffoons | July 23, 2018 | July 1, 2018 | |
Губка Боб- модель (QTV) Губка модель (PLUSPLUS) |
Model Sponge | ||||
131 | Збережемо Бікіні Боттом гарним (QTV) Бережіть красу Бікіні Боттом (PLUSPLUS) |
Keep Bikini Bottom Beautiful | July 24, 2018 | July 2, 2018 | |
Друг для Гері (QTV) Друг для Ґері (PLUSPLUS) |
A Pal for Gary | ||||
132 | Тобі, мені і знову мені | Yours, Mine and Mine | July 25, 2018 | July 3, 2018 | |
Неперевершений Крабс (QTV) Скнара Крабс (PLUSPLUS) |
Kracked Krabs | ||||
133 | Проляття Бікіні Боттом (QTV) Прокляття над Бікіні Боттом (PLUSPLUS) |
The Curse of Bikini Bottom | April 2, 2011 | July 26, 2018 | July 4, 2018 |
Сквідвард у країні кларнетів (QTV) Сквідвард у світі кларнетів (PLUSPLUS) |
Squidward in Clarinetland | ||||
134 | Останній бій Губки Боба (QTV) Останній рубіж Губки Боба (PLUSPLUS) |
SpongeBob's Last Stand | July 27, 2018 | July 5, 2018 | |
135 | Назад у минуле | Back to the Past | April 3, 2011 | July 28, 2018 | July 6, 2018 |
Клуб для дуже поганих хлопців (QTV) Клуб чорних справ лиходіїв (PLUSPLUS) |
The Bad Guy Club for Villains | ||||
136 | День без сліз | A Day Without Tears | July 29, 2018 | July 7, 2018 | |
Літній заробіток (QTV) Робота на літо (PLUS PLUS) |
Summer Job | ||||
137 | Сніданок кита (QTV) Планктон на обід (PLUSPLUS) |
One Coarse Meal | April 4, 2011 | July 30, 2018 | July 8, 2018 |
Закоханий Гері | Gary in Love | ||||
138 | Вистава — це дещо (QTV) Увесь світ — театр (PLUSPLUS) |
The Play's the Thing | July 31, 2018 | July 9, 2018 | |
Дива родео (QTV) Родео-лихоманка (PLUSPLUS) |
Rodeo Daze | ||||
139 | Губка Боб та бабусин секретний рецепт (QTV) Бабусин секретний рецепт (PLUSPLUS) |
Gramma's Secret Recipe | December 31, 2011 | August 1, 2018 | July 10, 2018 |
Хто щадить гріш, той має з гаком більш (QTV) Хто щадить гріш, той має з гаком більш (PLUSPLUS) |
The Cent of Money | ||||
140 | Монстр, що завітав у Бікіні Боттом (QTV)
Монстр, який прийшов у Бікіні Боттом (PLUSPLUS) |
The Monster Who Came to Bikini Bottom | August 2, 2018 | July 11, 2018 | |
Ласкаво просимо у трикутник Бікіні Боттома (QTV)
Ласкаво просимо у трикутник Бікіні Боттом (PLUSPLUS) |
Welcome to the Bikini Bottom Triangle | ||||
141 | Прокляття Карги (QTV)
Прокляття відьми (PLUSPLUS) |
The Curse of the Hex | August 3, 2018 | July 12, 2018 | |
Головний стік | The Main Drain | ||||
142 | Клан Тренчбілів (QTV)
В гостях у селюків (PLUSPLUS) |
Trenchbillies | August 4, 2018 | July 13, 2018 | |
Губкан (QTV)
Приборкання вулкану (PLUSPLUS) |
Sponge-Cano! | ||||
143 | Секретний рецепт крабсбургера (QTV)
Великий викрадач Петті (PLUSPLUS) |
The Great Patty Caper | August 5, 2018 | July 14, 2018 | |
144 | Несподіване занурення | That Sinking Feeling | August 6, 2018 | July 15, 2018 | |
Зірка карате (QTV)
Карате зірка (PLUSPLUS) |
Karate Star | ||||
145 | Закопані в часі (QTV)
Поховані у часі (PLUSPLUS) |
Buried in Time | August 7, 2018 | July 16, 2018 | |
Світ мрій Тікі (QTV)
У світ мрій Тікі Тікі (PLUSPLUS) |
Enchanted Tiki Dreams | ||||
146 | Жорсткий бік | The Abrasive Side | August 8, 2018 | July 17, 2018 | |
Прилиплива пісня (QTV)
Вушний черв'як (PLUSPLUS) |
Earworm | ||||
147 | Сховайся, і що буде далі? (QTV)
Ховайся, а далі що? (PLUSPLUS) |
Hide and Then What Happens? | August 9, 2018 | July 18, 2018 | |
Витівки з мушлею (QTV)
Мушля (PLUSPLUS) |
Shellback Shenanigans | ||||
148 | Шедевр | The Masterpiece | August 10, 2018 | July 19, 2018 | |
Напад слимаків (QTV)
Атака равликів (PLUSPLUS) |
Whelk Attack | ||||
149 | Ви не знаєте губки (QTV)
Ви не знаєте Губки Боба (PLUSPLUS) |
You Don't Know Sponge | August 11, 2018 | July 20, 2018 | |
Тунель рукавички (QTV)
Тунель кохання (PLUSPLUS) |
Tunnel of Glove | ||||
150 | Красті Доги | Krusty Dogs | August 12, 2018 | July 21, 2018 | |
Катастрофа Мауни Лоа (QTV)
Кораблетроща Мауни Лоа (PLUSPLUS) |
The Wreck of the Mauna Loa | ||||
151 | Нова риба в місті | New Fish in Town | August 13, 2018 | July 22, 2018 | |
Прихільнисть до Сквідварда (QTV) Люблю цього кальмара (PLUSPLUS) |
Love That Squid | ||||
152 | Старша сестричка Сем | Big Sister Sam | August 14, 2018 | July 23, 2018 | |
Ідеальна хімія | Perfect Chemistry | ||||
Season 8: QTV: 2011-2014, PLUS PLUS & TET: 2018 | |||||
153 | Нещасний випадок (QTV) Травма на роботі (PLUS PLUS) |
Accidents Will Happen | December 31, 2011 | August 15, 2018 | July 24, 2018 |
Інший крабсбургер (QTV) Інша петті (PLUS PLUS) |
The Other Patty | ||||
154 | Красті драйв | Drive Thru | August 16, 2018 | July 25, 2018 | |
Швидка їзда (QTV) Зухвалий водій (PLUS PLUS) |
The Hot Shot | ||||
155 | Товариська гра (QTV) Дружня гра (PLUS PLUS) |
A Friendly Game | August 17, 2018 | July 26, 2018 | |
Сентиментальний Боб (QTV) Сентиментальна Губка (PLUS PLUS) |
Sentimental Sponge | ||||
156 | Відморожені обличчя | Frozen Face-Off | August 18, 2018 | July 27, 2018 | |
157 | Школа Сквідварда для дорослих (QTV) Сквідвардова школа для дорослих (PLUS PLUS) |
Squidward's School for Grown-Ups | August 19, 2018 | July 28, 2018 | |
Доповідь | Oral Report | ||||
158 | Солодкий і гіркий Сквід (QTV) Солодко-кислий Сквід (PLUS PLUS) |
Sweet and Sour Squid | June 9, 2012 | August 20, 2018 | July 29, 2018 |
Штучний художник (QTV) Лупатий митець (PLUS PLUS) |
The Googly Artiste | ||||
159 | Відпустка родини Квадратні Штани (QTV) Сімейна відпустка Квадратних Штанів (PLUS PLUS) |
A SquarePants Family Vacation | August 21, 2018 | July 30, 2018 | |
160 | Домашні канікули Патріка (QTV) Домашня відпустка Патріка (PLUS PLUS) |
Patrick's Staycation | August 22, 2018 | July 31, 2018 | |
Відпустка з Планктоном | Walking the Plankton | ||||
161 | Канікули на Місяці | Mooncation | June 10, 2012 | August 23, 2018 | August 1, 2018 |
Пан Крабс їде у відпустку (QTV) Містер Крабс іде у відпустку (PLUS PLUS) |
Mr. Krabs Takes a Vacation | ||||
162 | Дурні привиди (QTV) Корабель привидів (PLUS PLUS) |
Ghoul Fools | September 20, 2014 | August 24, 2018 | August 2, 2018 |
163 | Морський Супермен: Початок | Mermaid Man Begins | June 10, 2012 | August 25, 2018 | August 3, 2018 |
Добре око Планктона | Plankton's Good Eye | ||||
164 | Обличчя в молюсках (QTV) Причепи на обличчі (PLUS PLUS) |
Barnacle Face | August 26, 2018 | August 4, 2018 | |
Равлик і Патрік (QTV) Нянька Пат (PLUS PLUS) |
Pet Sitter Pat | ||||
165 | Доглядач у будинку Сенді (QTV) Наглядач за домом Сенді (PLUS PLUS) |
House Sittin' for Sandy | September 20, 2014 | August 27, 2018 | August 5, 2018 |
Джазові генії Бікіні-Боттома (QTV) Спокійний джаз у Бікіні Боттом (PLUS PLUS) |
Smoothe Jazz at Bikini Bottom | ||||
166 | Мильні клопоти (QTV) Гострі бульбашки (PLUS PLUS) |
Bubble Troubles | August 28, 2018 | August 6, 2018 | |
Шлях Губки | The Way of the Sponge | ||||
167 | Крабсбургер, що з'їв Бікіні-Боттом (QTV) Крабова Петті, що з'їла Бiкіні Боттом (PLUS PLUS) |
The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom | August 29, 2018 | August 7, 2018 | |
Повернення друзяки Бульбашки (QTV) Бульбашко повертається (PLUS PLUS) |
Bubble Buddy Returns | ||||
168 | Заборонний судовий припис (QTV) Заборонний припис (PLUS PLUS) |
Restraining SpongeBob | August 30, 2018 | August 8, 2018 | |
Фіаско! | Fiasco! | ||||
169 | Тепер ти задоволений? (QTV) Тепер ти щасливий? (PLUS PLUS) |
Are You Happy Now? | August 31, 2018 | August 9, 2018 | |
Планета медуз | Planet of the Jellyfish | ||||
170 | Безкоштовні зразки | Free Samples | September 1, 2018 | August 10, 2018 | |
Мій милий ананас (QTV) Дім, рідні руїни (PLUS PLUS) |
Home Sweet Rubble | ||||
171 | Карен 2.0 | Karen 2.0 | September 2, 2018 | August 11, 2018 | |
Безсоння (QTV) Губкове безсоння (PLUS PLUS) |
InSPONGEiac | September 21, 2014 | |||
172 | Застигла пика (QTV) Застигла гримаса (PLUS PLUS) |
Face Freeze! | September 3, 2018 | August 12, 2018 | |
Кінець «Світу Рукавичок» (QTV) Кінець парку «Рукавичка» (PLUS PLUS) |
Glove World R.I.P. | ||||
173 | Сквідалія (QTV) Сквідельоз (PLUS PLUS) |
Squiditis | September 4, 2018 | August 13, 2018 | |
Перегони на знищення (QTV) Гонки на знищення (PLUS PLUS) |
Demolition Doofus | ||||
174 | Пластівці (QTV) Смачного! (PLUS PLUS) |
Treats! | September 6, 2018 | August 14, 2018 | |
Тут або з собою (QTV) Тут чи з собою? (PLUS PLUS) |
For Here or to Go | ||||
175 | Губка Боб святкує Різдво! | It's a SpongeBob Christmas! | September 7, 2018 | August 15, 2018 | |
176 | Приборкання морського супер-злодія (QTV) Морські суперзлочинці об'єднуються (PLUS PLUS) |
Super Evil Aquatic Villain Team Up is Go! | September 8, 2018 | August 16, 2018 | |
Помийні Фрікасе (QTV) Гниле фрікасе (PLUS PLUS) |
Chum Fricassee | ||||
177 | Реклама для «Красті Крабс» (QTV) Їжте в «Красті Крабс» (PLUS PLUS) |
The Good Krabby Name | September 9, 2018 | August 17, 2018 | |
Дій! Інакше все втратиш (QTV) Переїзджай або зачиняйся (PLUS PLUS) |
Move It or Lose It | ||||
178 | Добридень, Бікіні Боттом! (PLUS PLUS) Вітаю, Бікіні Боттом! (PLUS PLUS) |
Hello Bikini Bottom! | September 10, 2018 | August 18, 2018 | |
Season 9: QTV: 2015-2017 PLUS PLUS & TET: 2018-2019 | |||||
179 | Слід екстриму (QTV) Екстримальний спорт (PLUSPLUS) |
Extreme Spots | May 4, 2015 | September 11, 2018 | August 19, 2018 |
Білячі рекорди (QTV) Білчині рекорди (PLUSPLUS) |
Squirrel Record | ||||
180 | Патрік-мен! | Patrick-Man! | September 12, 2018 | August 20, 2018 | |
Нова іграшка Гері (QTV) Нова іграшка Ґері (PLUSPLUS) |
Gary's New Toy | ||||
181 | Ліцензія на молочні коктейлі (QTV) Коктейльна ліцензія (PLUSPLUS) |
License to Milkshake | September 13, 2018 | August 21, 2018 | |
Малюк Сквідді (QTV) Малюк Сквіді (PLUSPLUS) |
Squid Baby | ||||
182 | Маленька жовта книжечка (QTV)
Губка жовта книжка (PLUSPLUS) |
Little Yellow Book | September 14, 2018 | August 22, 2018 | |
Бампер до бампера | Bumper to Bumper | ||||
183 | Фу, їжак! (QTV)
Морський їжак (PLUSPLUS) |
Eek, an Urchin! | May 7, 2015 | September 15, 2018 | August 23, 2018 |
Захист Кальмара (QTV)
Самозахист (PLUSPLUS) |
Squid Defense | ||||
184 | Втеча з в'язниці | Jailbreak! | September 16, 2018 | August 24, 2018 | |
Зла лопатка (QTV)
Підступна лопатка (PLUSPLUS) |
Evil Spatula | ||||
185 | Воно прийшло з Лагуни Гу (QTV)
Воно - з В'язкої Лагуни (PLUSPLUS) |
It Came from Goo Lagoon | September 17, 2018 | August 25, 2018 | |
186 | Надійний депозит Крабса (QTV)
Надійний депозит Крабс (PLUSPLUS) |
Safe Deposit Krabs | September 18, 2018 | August 26, 2018 | |
Хатня тваринка Планктона (QTV)
Домашній улюблинець Планктона (PLUSPLUS) |
Plankton's Pet | ||||
187 | Зараз не дивись (QTV)
Не дивись (PLUSPLUS) |
Don't Look Now | May 6, 2015 | September 19, 2018 | August 27, 2018 |
Сеанс Шмеанс (QTV)
Невдалий сеанс (PLUSPLUS) |
Séance Shméance | ||||
188 | Кіт Кенні | Kenny the Cat | September 20, 2018 | August 28, 2018 | |
Краб Єтті | Yeti Krabs | ||||
189 | Ти звільненний, Губко Боб! (QTV)
Губко Боб, тебе звільненно (PLUSPLUS) |
SpongeBob You're Fired | September 21, 2018 | August 29, 2018 | |
190 | Загубленний у Бікіні-Боттом | Lost in Bikini Bottom | N/A | September 22, 2018 | August 30, 2018 |
Соус Репититор | Tutor Sauce | ||||
191 | Сквідвард плюс один (QTV)
Сквід плюс один (PLUSPLUS) |
Squid Plus One | April 22, 2017 | September 23, 2018 | August 31, 2018 |
Адміністративне лікування (QTV)
Бізнес-ланч (PLUSPLUS) |
The Executive Treatment | ||||
192 | Корпоративний пікнік (QTV)
Корпоратив (PLUSPLUS) |
Company Picnic | September 24, 2018 | September 1, 2018 | |
Підтягніть бочку (QTV)
Несіть бочку (PLUSPLUS) |
Pull Up a Barrel | ||||
193 | Притулок! | Sanctuary! | February 18, 2019 | February 27, 2019 | |
Що їсть Патрік? (QTV)
Що гризе Патріка? (PLUSPLUS) |
What's Eating Patrick? | ||||
194 | Патріку, гра! (QTV)
Патрік-гра (PLUSPLUS) |
Patrick! The Game | February 19, 2019 | February 28, 2019 | |
Колектори Бікіні-Боттом (QTV)
Каналізація Бікіні Боттома (PLUSPLUS) |
The Sewers of Bikini Bottom | ||||
195 | Губка Боб Довгі Штани | SpongeBob LongPants | April 29, 2017 | February 21, 2019 | March 1, 2019 |
Спортклуб Ларі (QTV)
Тренажерка Лері (PLUSPLUS) |
Larry's Gym | ||||
196 | Акваріум! (QTV)
За склом (PLUSPLUS) |
The Fish Bowl | February 22, 2019 | March 2, 2019 | |
Одруження з грішми (QTV)
Одружені з грішми (PLUSPLUS) |
Married to Money | ||||
197 | Перл з торгівельного центру (QTV)
Перл - дівчина з торгівельного центру (PLUSPLUS) |
Mall Girl Pearl | April 30, 2017 | February 23, 2019 | March 3, 2019 |
Класно (QTV)
Два пальці вниз (PLUSPLUS) |
Two Thumbs Down | ||||
198 | Акули проти восьмонигів (QTV)
Акули проти спрутів (PLUSPLUS) |
Sharks vs. Pods | February 24, 2019 | March 4, 2019 | |
Новий Боб Колишні Штани (QTV)
Новий Боб Старі Штани (PLUSPLUS) |
CopyBob DittoPants | ||||
199 | Продано! | Sold! | May 6, 2017 | February 25, 2019 | March 5, 2019 |
Непередбачуванні передбачення (QTV)
Щастить - не щастить (PLUSPLUS) |
Lame and Fortune | ||||
200 | Прощавай, Крабсбургере? (QTV)
Прощавай, крабова Петті? (PLUSPLUS) |
Goodbye, Krabby Patty? | February 26, 2019 | March 6, 2019 | |
201 | Жолудеве жахіття Сенді (QTV)
Горіхошмар Сенді (PLUSPLUS) |
Sandy's Nutmare | May 7, 2017 | February 27, 2019 | March 7, 2019 |
Дошка оголошень | Bulletin Board | ||||
202 | Фестиваль їжі (QTV)
Кулінарний конкурс (PLUSPLUS) |
Food Con Castaways | February 28, 2019 | March 8, 2019 | |
Равликова пошта | Snail Mail | ||||
203 | Ананасове вторгнення (QTV)
Вторгнення в ананас (PLUSPLUS) |
Pineapple Invasion | May 13, 2017 | March 1, 2019 | March 9, 2019 |
Соус тупості (QTV)
Сальса Імбіциліус (PLUSPLUS) |
Salsa Imbecilicus | ||||
204 | Заколот у «Красті Крабс» | Mutiny on the Krusty | March 2, 2019 | March 10, 2019 | |
Молочний зуб | The Whole Tooth | ||||
Season 10: PLUS PLUS & TET: 2019 | |||||
205 | Круто-Мізки | Whirly Brains | N/A | March 3, 2019 | July 22, 2019 |
Супермен-Штани | Mermaid Pants | ||||
206 | Нереальна Нерухомість | Unreal Estate | March 4, 2019 | July 23, 2019 | |
Код Жовтий | Code Yellow | ||||
207 | Пародійне божевілля | Mimic Madness | March 5, 2019 | July 24, 2019 | |
Хробаче новосілля | House Worming | ||||
208 | Хто проспав, той запізнився | Snooze You Lose | March 6, 2019 | July 25, 2019 | |
«Красті Крабс» на виїзді | Krusty Katering | ||||
209 | У Губки Боба | SpongeBob's Place | March 7, 2019 | July 26, 2019 | |
Планктону дають копняка | Plankton Gets the Boot | ||||
210 | Страхування життя | Life Insurance | March 8, 2019 | July 27, 2019 | |
Лусни, моя бульбашко | Burst Your Bubble | ||||
211 | Планктон іде на пенсію | Plankton Retires | March 9, 2019 | July 28, 2019 | |
Проблема з тризубцем | Trident Trouble | ||||
212 | Неймовірна Міні-Губка | The Incredible Shrinking Sponge | March 10, 2019 | July 29, 2019 | |
Спорт? | Sportz? | ||||
213 | Утеча | The Getaway | March 11, 2019 | July 30, 2019 | |
Відділ знахідок | Lost and Found | ||||
214 | Купон Патріка | Patrick's Coupon | March 12, 2019 | July 31, 2019 | |
Зникнути з Картини | Out of the Picture | ||||
215 | Пухнасті друзі | Feral Friends | March 13, 2019 | August 1, 2019 | |
Не будіть Патріка | Don't Wake Patrick | ||||
Season 11: PLUS PLUS: 2019-2020, TET: 2019 | |||||
216 | Печерна Губка | Cave Dwelling Sponge | N/A | March 14, 2019 | August 2, 2019 |
Заклинач молюсків | The Clam Whisperer | ||||
217 | Плямчик повертається | Spot Returns | March 15, 2019 | August 3, 2019 | |
Медогляд | The Check-Up | ||||
218 | Покрути пляшку | Spin the Bottle | March 16, 2019 | August 4, 2019 | |
У мене Губка в супі | There's a Sponge in My Soup | ||||
219 | Зло не знає відпочинку | Man Ray Returns | March 17, 2019 | August 5, 2019 | |
Лері-менеджер | Larry the Floor Manager | ||||
220 | Страшна легенда про Бікіні Боттом | The Legend of Boo-Kini Bottom | March 18, 2019 | August 6, 2019 | |
221 | Не фотографувати | No Pictures Please | March 19, 2019 | August 7, 2019 | |
Застряг на даху | Stuck on the Roof | ||||
222 | Епідемія Крабових Зомбі | Krabby Patty Creature Feature | March 20, 2019 | August 8, 2019 | |
Мучителі учительки | Teacher's Pests | ||||
223 | Санітарне безумство | Sanitation Insanity | March 21, 2019 | August 9, 2019 | |
Полювання на кроликів | Bunny Hunt | ||||
224 | Сквідвард-детектив | Squid Noir | March 22, 2019 | August 10, 2019 | |
Шукай, поки не знайдеш | Scavenger Pants | ||||
225 | Няш-Обнімаш | Cuddle E. Hugs | March 23, 2019 | August 11, 2019 | |
Погладь коника | Pat the Horse | ||||
226 | Ґері Говорить | Chatterbox Gary | March 24, 2019 | August 12, 2019 | |
Клоунів не годувати | Don't Feed the Clowns | ||||
227 | Водіть щасливо | Drive Happy | March 25, 2019 | August 13, 2019 | |
Стариган Патрік | Old Man Patrick | ||||
228 | Міні-друзі | Fun-Sized Friends | March 26, 2019 | August 14, 2019 | |
Бабусині казки | Grandmum's the Word | ||||
229 | У світі Каракуль | Doodle Dimension | March 27, 2019 | August 15, 2019 | |
Переїзд Бульбаса | Moving Bubble Bass | ||||
230 | Пірнання вгору | High Sea Diving | March 28, 2019 | August 16, 2019 | |
Викрадачі пляшок | Bottle Burglars | ||||
231 | Нога! | My Leg! | March 29, 2019 | November 25, 2019 | |
Чорнильний лимонад | Ink Lemonade | ||||
232 | Гірчичні шахти | Mustard O' Mine | March 31, 2019 | November 26, 2019 | |
Список покупок | Shopping List | ||||
233 | Китовий патруль | Whale Watching | March 30, 2019 | November 27, 2019 | |
Прибиральники «Красті» | Krusty Kleaners | ||||
234 | Патнокіо | Patnocchio | April 1, 2019 | November 28, 2019 | |
Шеф Боб | ChefBob | ||||
235 | Планктонова параноя | Plankton Paranoia | May 16, 2019 | November 29, 2019 | |
Читацький квиток | Library Cards | ||||
236 | Викличте копів | Call the Cops | May 17, 2019 | November 30, 2019 | |
Корабель у пляшці | Surf N' Turf | ||||
237 | Недоумки на Місяці | Goons on the Moon | May 20, 2019 | December 1, 2019 | |
238 | Живе телебачення | Appointment TV | May 21, 2019 | December 2, 2019 | |
Вірус Карен | Karen's Virus | ||||
239 | Де ж наш гриль? | The Grill is Gone | January 22, 2020 | December 3, 2019 | |
Нічна петті | The Night Patty | ||||
240 | Бульбашківка | Bubbletown | January 23, 2020 | December 4, 2019 | |
Вечір для дівчат | Girls' Night Out | ||||
241 | Білка проти медуз | Squirrel Jelly | January 24, 2020 | December 5, 2019 | |
Ниточка | The String | ||||
Season 12: Nickelodeon CEE: 2023, TET: TBA | |||||
242 | Фермер Боб | FarmerBob | N/A | June 14, 2023 | TBA |
Ґері та Плямчик | Gary & Spot | ||||
243 | Недотепи | The Nitwitting | TBA | ||
Балада про Бруднюка | The Ballad of Filthy Muck | ||||
244 | Красті В'язниця | The Krusty Slammer | June 15, 2023 | TBA | |
Ананасовий фургон | Pineapple RV | ||||
245 | Якби у Ґері були ніжки | Gary's Got Legs | TBA | ||
Король Планктон | King Plankton | ||||
246 | Старий чам Планктона | Plankton's Old Chum | June 1, 2023 | TBA | |
Можлива гроза | Stormy Weather | ||||
247 | Товариші з болота | Swamp Mates | TBA | ||
Фокус-покус Квадратні Штани | One Trick Sponge | ||||
248 | Красті Відро | The Krusty Bucket | June 2, 2023 | TBA | |
Сквідвард у автобусі | Squid's on a Bus | ||||
249 | Племінниці Сенді | Sandy's Nutty Nieces | TBA | ||
Служба охорони | Insecurity Guards | ||||
250 | Зламаний будильник | Broken Alarm | TBA | ||
Малюк Карен | Karen's Baby | ||||
251 | Гра панцирів | Shell Games | June 6, 2023 | TBA | |
Знижки для старих | Senior Discount | June 7, 2023 | |||
252 | Інтелектуальна прірва | Mind the Gap | June 8, 2023 | TBA | |
Повернення Брудної Бульки | Dirty Bubble Returns | June 7, 2023 | |||
253 | Веселі жильці | Jolly Lodgers | June 8, 2023 | TBA | |
Няньки для старенької | Biddy Sitting | June 9, 2023 | |||
254-255 | День народження Губки Боба | SpongeBob's Big Birthday Blowout | October 18, 2023 | TBA | |
256 | Губка Боб у Химерії | SpongeBob in RandomLand | June 9, 2023 | TBA | |
Шкідлива звичка Губки Боба | SpongeBob's Bad Habit | October 19, 2023 | |||
257 | Під гарячу руку | Handemonium | July 3, 2023 | TBA | |
Перерва | Breakin' | ||||
258 | Бос на один день | Boss for a Day | June 22, 2023 | TBA | |
Новачок у «Гуфі Губері» | The Goofy Newbie | ||||
259 | Привид Планктона | The Ghost of Plankton | October 27, 2023 | TBA | |
Мої два Крабси | My Two Krabses | ||||
260 | Стук-стук, хто там? | Knock Knock, Who's There? | October 23, 2023 | TBA | |
Патрік плюс Сквідвард | Pat Hearts Squid | ||||
261 | Луї з маяка | Lighthouse Louie | July 3, 2023 | TBA | |
Епідемія гикавки | Hiccup Plague | ||||
262 | Хатинка у водоростях | A Cabin in the Kelp | October 24, 2023 | TBA | |
Таємна пристрасть | The Hankering | ||||
263 | У світі тварин | Who R Zoo? | TBA | ||
Краб на карантині | Kwarantined Krab | ||||
264 | Стажист Планктона | Plankton's Intern | July 4, 2023 | TBA | |
Патрік розлютився | Patrick's Tantrum | ||||
265 | Рахунок Бабл Баса | Bubble Bass's Tab | October 25, 2023 | TBA | |
Висока кухня | Kooky Cooks | ||||
266 | Втеча з надр Рукавичкового світу | Escape from Beneath Glove World | October 26, 2023 | TBA | |
267 | Концертні крабсбургери | Krusty Koncessionaires | July 4, 2023 | TBA | |
Стрибки уві сні | Dream Hoppers | ||||
Season 13: Nickelodeon CEE: 2023, TET: TBA | |||||
268 | Тільки для вихованців | A Place for Pets | N/A | July 30, 2023 | TBA |
У полоні кохання | Lockdown for Love | ||||
269 | Під маленьким куполом | Under the Small Top | June 30, 2023 | TBA | |
Сквідвард на лікарняному | Squidward's Sick Daze | July 30, 2023 | |||
270 | Ґуфі Скуперс | Goofy Scoopers | August 5, 2023 | TBA | |
Чемний песик | Pat the Dog | ||||
271 | Нашестя нарвалів | Something Narwhal This Way Comes | TBA | ||
Лігво помиїв | C.H.U.M.S | ||||
272 | Губка Боб і шлях до Різдва | SpongeBob's Road to Christmas | October 17, 2023 (Nickelodeon CEE)[1] | TBA | |
273 | Картопляна Пафф | Potato Puff | August 6, 2023 | TBA | |
Хай буде жир! | There Will Be Grease | ||||
274 | Бешкетник Бабл Бас | The Big Bad Bubble Bass | TBA | ||
Клуб Губко-ненависників | Sea-Man Sponge Haters Club | ||||
275 | Фургон із жбургерами | Food PBFFT! Truck | August 12, 2023 | TBA | |
Дівчата в місті | Upturn Girls | ||||
276 | Скажіть «Ооо!» | Say Awww! | TBA | ||
Листоноша Патрік | Patrick the Mailman | ||||
277 | Капітан Курдупель | Captain Pipsqueak | August 13, 2023 | TBA | |
Літак на море | Plane to Sea | ||||
278 | Сквідферату | Squidferatu | October 29, 2023 | TBA | |
Зачудування Слеппі | Slappy Daze | ||||
279 | Вітаємо в Бінарному Боттомі | Welcome to Binary Bottom | October 25, 2023 (Nickelodeon CEE)[2] | TBA | |
Небезплатний таксофон | You're Going to Pay...Phone | ||||
Складки шкіри в часі | A Skin Wrinkle in Time | ||||
280 | Відмовся від глузливості | Abandon Twits | October 16, 2023 | TBA | |
Волгалла | Wallhalla | October 17, 2023 | |||
281 | Жорстка Губка | Salty Sponge | October 18, 2023 | TBA | |
Карен доглядає Плямчика | Karen for Spot | October 19, 2023 | |||
282 | Хаос Дня дерев | Arbor Day Disarray | October 20, 2023 | TBA | |
Хіба це не зуб? | Ain't That the Tooth | October 23, 2023 | |||
283 | Грандіозні розваги мами й тата | Ma and Pa's Big Hurrah | October 24, 2023 | TBA | |
Жовтий тротуар | Yellow Pavement | October 25, 2023 | |||
284 | Горщик з квітами | The Flower Plot | October 26, 2023 | TBA | |
Губка Боб на параді | SpongeBob on Parade | October 27, 2023 | |||
285 | Доставка на острів монстрів | Delivery to Monster Island | October 30, 2023 | TBA | |
Їдь, Патріку, їдь | Ride Patrick Ride | October 31, 2023 | |||
286 | Гарячі жолуді | Hot Crossed Nuts | November 1, 2023 | TBA | |
Сер Їжак і Равлик-невдаха | Sir Urchin and Snail Fail | November 2, 2023 | |||
287 | Дружбівниця | Friendiversary | November 3, 2023 | TBA | |
Примусова музика | Mandatory Music | ||||
288 | Допі Дік | Dopey Dick | November 20, 2023 | TBA | |
Планктон і бобове стебло | Plankton and the Beanstalk | ||||
289 | Мій друг Петті | My Friend Patty | November 21, 2023 | TBA | |
Над-Веселощі | FUN-Believable | ||||
290 | Небесна лопатка | Spatula of the Heavens | November 22, 2023 | TBA | |
Будиночок Ґері | Gary's Playhouse | November 23, 2023 | |||
291 | Дурники в басейні | Swimming Fools | November 24, 2023 | TBA | |
Риб'ячий батько | The Goobfather | November 27, 2023 | |||
292 | Сквідвардів птах | SquidBird | November 28, 2023 | TBA | |
Напад алергії | Allergy Attack! | November 29, 2023 | |||
293 | Циркачі | Big Top Flop | November 30, 2023 | TBA | |
Сенді, рятуй! | Sandy, Help Us! | December 1, 2023 |
Advertisement
List of episodes by language/Ukrainian
Advertisement