海绵宝宝 (Hǎimián bǎobǎo) is the Chinese dub of SpongeBob SquarePants. This dub is aired on Nickelodeon's Chinese satellite and Yoyo. It also had airings on ATV. It is aired in Mandarin and Cantonese. This is part of International SpongeBob SquarePants.
Character translations
- SpongeBob SquarePants → 海綿寶寶
- Patrick Star → 派大星
- Squidward Tentacles → 章魚哥 (Squidward)
- Eugene Krabs → 蟹老闆 (Crab boss)
- Pearl Krabs → 珍珍
- Sandy Cheeks → 珊迪 (Sandy)
- Plankton → 皮老闆 (Paper boss)
- Karen → 凱倫
- Gary the Snail → 小蝸 (Small worm)
- Mrs. Puff → 泡芙老師
- Mermaid Man → 海超人
- Barnacle Boy → 大洋遊俠
- Man Ray → 魔魟
- Larry the Lobster → 蝦霸
- The Flying Dutchman → 飛行荷蘭人
- Nat Peterson → 那德
- Mable → 美寶
- Jimmy Gus → 賈斯
- Thaddeus → 沙德斯
- Lenny → 藍尼
- Sally → 莎莉
- Sadie Rechid → 沙提
- Shubie → 莎比
- Nancy Suzy Fish → 蘇西
- Isabelle → 伊莎貝爾
- Billy → 比利
- What Zit Tooya → 關里庇士先生
- Halbert → 哈波
- Angry Jack → 火爆傑克
Location translations
- The Krusty Krab → 蟹堡王
Trivia
- In the 2010 movie The Karate Kid, the episode "Mermaid Man and Barnacle Boy III" was shown in Chinese subtitles and was dubbed in Chinese.
This article is in need of expansion, but it is not a stub. You can help Encyclopedia SpongeBobia by adding more information. Please remove this template when done.
|