| "What is this...? I don't even-"
This article does not cite any sources or gives information as which episodes, books, and/or video games this information came from. You can help the Encyclopedia SpongeBobia Wiki by adding references. Thank you.
This article is in need of one or more better quality images. Please help Encyclopedia SpongeBobia by uploading a better image or editing the current image.
Hong Kong (HK has secondary audio programming which allows for original audio because one of their official languages is English)
|Distributor:||MTV Networks International|
|Original run:||1999 - 2006|
|International SpongeBob SquarePants|
海绵宝宝 (Hǎimián bǎobǎo) is the Chinese dub of SpongeBob SquarePants. This dub is aired on Nickelodeon's Chinese satellite and Yoyo. It also had airings on ATV. It is aired in Mandarin and Cantonese. This is part of International SpongeBob SquarePants.
- SpongeBob SquarePants → 海绵宝宝 (Sponge Baby)
- Patrick Star → 派大星
- Squidward Tentacles → 章魚哥 (Squidward)
- Eugene Krabs → 蟹老板 (Crab boss)
- Pearl Krabs → 珍珍
- Sandy Cheeks → 珊迪 (Sandy)
- Plankton → 痞老板 (Paper boss)
- Karen → 凱倫
- Gary the Snail → 小蜗 (Small worm)
- Mrs. Puff → 泡芙老師
- Mermaid Man → 海超人
- Barnacle Boy → 大洋遊俠
- Man Ray → 魔魟
- Larry the Lobster → 蝦霸
- The Flying Dutchman → 飛行荷蘭人
- Nat Peterson → 那德
- Mable → 美寶
- Jimmy Gus → 賈斯
- Thaddeus → 沙德斯
- Lenny → 藍尼
- Sally → 莎莉
- Sadie Rechid → 沙提
- Shubie → 莎比
- Nancy Suzy Fish → 蘇西
- Isabelle → 伊莎貝爾
- Billy → 比利
- What Zit Tooya → 關里庇士先生
- Halbert → 哈波
- Angry Jack → 火爆傑克
- The Krusty Krab → 蟹堡王
This list is incomplete, but you can help Encyclopedia SpongeBobia by expanding it.
|#||Title card||Dubbed title||Original title||Airdates|
|TBA||Tea at the Treedome||Unknown|
|4||TBA||Naughty Nautical Neighbors||Unknown|
|TBA||Home Sweet Pineapple||Unknown|
|6||TBA||Mermaid Man and Barnacle Boy||Unknown|
|TBA||Squidward the Unfriendly Ghost||Unknown|
|TBA||Employee of the Month||Unknown|
|TBA||I Was a Teenage Gary||Unknown|
|19||TBA||Fools in April||Unknown|
|TBA||Mermaid Man and Barnacle Boy II||Unknown|
- In the 2010 movie The Karate Kid, the episode "Mermaid Man and Barnacle Boy III" was shown in Chinese subtitles and was dubbed in Chinese.
This article is in need of expansion, but it is not a stub. You can help Encyclopedia SpongeBobia by adding more information. Please remove this template when done.