Squid Doodle
"It's Squidward, silly!"

This article is in need of one or more better quality images. Please help Encyclopedia SpongeBobia by uploading a better image or editing the current image.
Please remove this message when finished.

سبونج بوب سكوير بانتس (Sbōnǧ Bōb Skwēr Bānts󠁁​󠁒), also known as just سبونج بوب (Sbōnǧ Bōb) is the Egyptian Arabic dub of SpongeBob SquarePants.


The dub airs on MBC3 and Nickelodeon Arabia. It was first aired on the latter between 2008 and 2011, then MBC3 from 2011 to present day and later on Nickelodeon Arabia again, after the 2015 relaunch.

On MBC3, the episode titles and two parts of the theme song are localized in Arabic, with other instances of text untouched. On Nickelodeon, they air the original untouched.



Original name Localized name Meaning Voice actor
SpongeBob SquarePants سبونج بوب سكوير بانتس
(Sbōnǧ Bōb Skwēr Bānts)
SpongeBob SquarePants Khaled Essawy[2]
(خالد عيسوي)
Patrick Star بسيط نجم
(Basīṭ Najm)
Simple Star Ibrahim Ghareib
(إبراهيم غريب)
Squidward Tentacles شفيق حبار مجسات
(Shafiq Hibbar)
SquidShafiq Tentacles Adel Khalf
(عادل خلف)
Eugene H. Krabs يوجين سلطع
(Eugene Salatae)
Eugene krab Diaa Abdel Khalek
(ضياء عبد الخالق)
Pearl Krabs لؤلؤة
Pearl Reem Abu Rish[3]
(ريم أبو الريش)
Sandy Cheeks ساندي أمور
(Sandy ʾUmūr)
Sandy's Amour Iman Ghoneim
(إيمان غنيم)
Gary the Snail سريع
Fast Shehab Ibrahim
(شهاب ابراهيم)
Sheldon J. Plankton شمشون
Shamshoon Ahmed Khairy
(احمد خيري)
Karen Plankton كارين
Karen Unknown
Mrs. Puff مدام نفيخة
(Maddam Nafikha)
(Same meaning) Sohair Bedrawi
(سهير البدراوي)
Larry the Lobster عضلات
Muscles Ahmed Khairy
(احمد خيري)
Patchy the Pirate باتشي القرصان
(Batshi al-Qursan)
(Same meaning) Unknown
Painty the Pirate كابتن
Captain Amr Hassan
(عمرو حسن)

Other cast

  • These credits are used in the first four seasons on Nickelodeon Arabia (2009 - 2011) , Then season 8 as broadcast on MBC3.
Spongebob Arabic cast on NickAR (2008-11)

The arabian cast for the first four seasons on Nickelodeon Arabia (2008-2011)


The arabian cast for season 8 on MBC3


On Nickelodeon Arabia after the 2015 relaunch, they started airing original untouched.
Some episodes from season 2 and most of S5 .S7 (8 episodes) are aired in full screen format 4:3, and the rest of S8,S3,S4 are in 16:9

Role Doer
Dubbing studio Neo Productions
(نيو للإنتاج الفني)
Translator and preparator Dalia Alsaawi
(داليا الصاوي)
Singing director Noha Qais
(نهى قيس)
Sound engineer Mutaz Matar
(معتز مطر)
Yousef Al-Awadi
(يوسف العوضي)
Assistant director Yasmin Najib
(ياسمين نجيب)
Dialogue director Amr Muqbil
(عمرو مقبل)
Technical director Rasha Abu Rish
(رشا أبو الريش)
Reem Abu Rish
(ريم أبو الريش)



Original name Localized name Meaning
Bikini Bottom قاع الهامور
(Qāʿ al-Hamur)
bikini bottom
Krusty Krab مقرمشات سلطع
(Muqrmshat Salatae)
krusty krab
Chum Bucket دلو الصداقة
(Dalw al-Ṣadaqa)
(same meaning)


Original name Localized name Meaning
Krabby Patty سلطع برجر
(Salatae birijr)
krabby patty



  • On MBC3, some episodes have been censored.
  • In "Truth or Square," the wedding scene was cut (MBC3 Version), while on Nicktoons Arabia the scene aired uncut with the re-dubbed version.
  • All of seasons 5 to 9 (episodes 179 - 187) have been censored on the MBC3 version. However, they are fixed by the new re-dubbing versions on Nickelodeon and Nicktoons. Some episodes from season 7 and 8 are banned. "It's a SpongeBob Christmas!," "Gary in Love," "Love That Squid" are banned to air from the MBC3 version line. When Nickelodeon Arabia relaunched, the episode premiered in The Arab World 2015 Christmas marathon, as for the Christmas Episode.
  • On Nickelodeon Arabia, they used to air the MBC3 version of season 8 Episodes, while on Nicktoons Arabia they are airing uncut versions which contains butt jokes for the episode "A Friendly Game."
  • In most of the episodes, the Krusty Krab's front side was cut due to some Islamic broadcasting rules for the Nautical Flag ""Romen."" Also, some episodes were colorized to full red on it (MBC3 Islamic Version).

Nick Arabia Re-dub (2016 - Present)

On Nickelodeon Arabia, most of the season 5 and 7 episodes aired late with a re-dubbed version because of all of the MBC3 censored version. On Nicktoons Arabia, all the episodes of season six were aired full and uncut (same actors - studio..etc)

  • Episodes like "Gary in Love" and "Love That Squid" are dubbed by the beginning of 2017, and for the first time premiered once since Nicktoons Arabia launched.

All of season 8 is re-dubbed and fixed, but some title cards had changed like "Frozen Face-Off." For the rest of the season, they kept all title cards as they aired on MBC3. The last episodes to be re-dubbed are "The Good Krabby Name"/"Move It or Lose It."


All songs are dubbed into Arabic.
SpongeBob SquarePants - Theme Song (Arabic, Nickelodeon)

SpongeBob SquarePants - Theme Song (Arabic, Nickelodeon)

SpongeBob SquarePants - Theme Song (Arabic, Mickey Channel Kids)

SpongeBob SquarePants - Theme Song (Arabic, Mickey Channel Kids)




  • There would be a card in 2008 with SpongeBob sleeping late at night on Nickelodeon Arabia.
  • A fan made dub done by Borsaeid 5 Group makes it a parody version, the intro for this dub can be viewed here:
  • "SpongeBob You're Fired" was the last episode to be dubbed on MBC3 because of the Nick Arabia relaunch.
  • "Enchanted Tiki Dreams" was the last episode ever aired on MBC3.
  • "Frozen Face-Off" has two titles that are completely different, the first one is on MBC3 and the other one is on Nick Arabia.
  • The Mickey Channel Kids dub has been made illegally. [4]

This list is incomplete, but you can help Encyclopedia SpongeBobia by expanding it.

External links



See also


International SpongeBob SquarePants (VE)

Albanian seriesArabic seriesAzerbaijani seriesArmenian seriesBrazilian seriesBulgarian series
Standard Mandarin Chinese seriesTaiwanese Mandarin Chinese seriesCroatian seriesCzech series
Danish seriesDari/Persian seriesDari/Persian series (IRIB)Dutch seriesEnglish seriesEstonian seriesEuropean Spanish seriesFilipino seriesFinnish seriesFrench seriesGeorgian seriesGerman seriesGreek seriesGalician seriesHebrew seriesHindi seriesHungarian seriesIcelandic seriesIndonesian seriesIrish seriesItalian seriesJapanese seriesKorean seriesKannada seriesKurdish seriesLatin American Spanish seriesLatvian seriesLithuanian seriesMacedonian seriesMalay seriesMalayalam seriesMaori seriesNorwegian seriesMongolian seriesPolish seriesPolish series (former voice-over)Portuguese seriesRomanian seriesRussian seriesRussian series (2nd version)Russian series (voice-over)Sorani (Kurdsat dub)Sorani (Pelistank dub)Serbian seriesSlovak seriesSlovene seriesThai seriesTurkish series (former dub)Turkish seriesTibetan seriesTamil seriesTelugu seriesUkrainian seriesUrdu seriesVietnamese seriesVietnamese (former voice-over)Welsh series