Encyclopedia SpongeBobia
Register
Advertisement
Encyclopedia SpongeBobia
If you were looking for the article about the original Russian dub, then see Губка Боб Квадратные Штаны.
Squilliam Returns 084
"If I have to memorize a single order, I think I'm going to explode!"

This article has multiple issues and/or errors:

  • This article contains an infobox that is incomplete.
  • This article is in need of one or more better quality images.
  • This article needs more cast listing.

Please help Encyclopedia SpongeBobia by fixing this article. Once finished, please remove this template.

Губка Боб Квадратні Штани (Hubka Bob Kvadratni Shtany), also known as Боб Губко Прямокутні Штани (Bob Hubko Pryamokutni Shtany) (Bob Sponge Rectangular Pants) is the Ukrainian version of SpongeBob SquarePants. It consists of a Ukrainian dub and two Ukrainian voice-overs. QTV and Novy Kanal aired the voiceovers while the PlusPlus version is dubbed. Ukrainian voice-overs aired on QTV Ukraine (on a former Nickelodeon block) and Novy Channel. Episodes have been dubbed into Ukrainian and aired on PlusPlus since February 1, 2018. It is part of International SpongeBob SquarePants.

Character translations[]

Note: While most of the names are the same in all of the Ukrainian dubs, there are exceptions.

Original name Translated name
SpongeBob SquarePants
  • Боб Губко Прямокутні Штани (Новий канал)
  • Губка Боб Квадратні Штани (1+1 Media, QTV, and most media)
Patrick Star
  • Патрік Зірко (QTV and Новий Канал)
  • Патрік Зірка (1+1 Media)
Squidward Tentacles
  • Спрутсон (Новий Канал)
  • Сквідвард Щупаленко (QTV)
  • Сквідвард Щупальці (1+1 Media)
Eugene H. Krabs Юджин Крабс
Sheldon J. Plankton Шелдон Планктон
Karen Plankton Карен Планктон
Sandy Cheeks Сенді Чикс
Mrs. Puff
  • Пані Пафф (QTV and Новий канал)
  • Місіс Пафф (1+1 Media)
Pearl Krabs Перл Крабс
Gary the Snail
  • Гері Равлик (QTV and Новий канал)
  • Ґері Равлик (1+1 Media)

Characters Voices[]

There are 3 Ukrainian versions: Novy Channel's, QTV's, and PlusPlus. The first movie has 2 versions: Новий канал's, and K1's. The second movie and third movie have only one version.

Новий канал[]

Voice actor Roles
Валерій Легін
(Valeriy Lehin)
Олена Бліннікова
(Olena Blinnikova)

QTV[]

 	Как_озвучивают_Губку_Боба_Як_озвучують_Губку_Боба 	 			  

STB Studio: Season 1-7; E13, 17-19[]

Voice actor Roles
Олександр Чмихалов
(Oleksandr Chmykhalov)
Ярослав Чорненький
(Yaroslav Chornen’kyy)
Ганна Левченко
(Hanna Levchenko)
Олександр Чепаков
(Oleksandr Chepakov)
  • Audio engineer
Олена Семчук (Olena Semchuk)
  • Director

STB Studio: Season 7; E14-16, 19-"SpongeBob You're Fired"[]

Voice actor Roles
Олександр Чмихалов
(Oleksandr Chmykhalov)
Євген Малуха
(Yevhen Malukha)
Ганна Левченко
(Hanna Levchenko)
Ярослав Чорненький
(Yaroslav Chornen’kyy)
Олександр Чепаков
(Oleksandr Chepakov)
  • Audio engineer
Олена Семчук (Olena Semchuk)
  • Director

ISP Film Studio: Season 9, E13-26[]

Voice actor Roles
Дмитро Рассказов-Тварковський
(Dmytro Rasskazov-Tvarkovs'kyy)
Євген Малуха
(Yevhen Malukha)
Ганна Левченко
(Hanna Levchenko)
Ярослав Чорненький
(Yaroslav Chornen’kyy)
Олександр Чепаков
(Oleksandr Chepakov)
  • Audio engineer
Олена Семчук (Olena Semchuk)
  • Director

SpongeBob SquarePants[]

  • SpongeBob SquarePants / Губка Боб Квадратні Штани — Pavlo Skorokhodʹko (season 1-"Komputer Overload," "The Curse of Bikini Bottom"-present), Yevhen Loktionov (the rest of season 6, a few episodes in season 7)
  • Patrick Star / Патрік Зірка — Maksym Kondratyuk, Roman Chornyi ("SpongeGuard on Duty")
  • Squidward Tentacles / Сквідвард Щупальці — Andriy Alʹokhin
  • Mr. Krabs / Містер Крабс / Юджин КрабсAnatoliy Zinovenko, Roman Chornyy ("The Algae's Always Greener"), Mykhaylo Kryshtalʹ (season 12-present)
  • Plankton / Планктон — Andriy Alʹokhin, Yaroslav Chornenʹkyy ("Karen's Virus")
  • Karen / Карен — Kateryna Braykovsʹka, Kateryna Butsʹka ("Welcome to the Chum Bucket")
  • Sandy Cheeks / Сенді Чікс — Kateryna Braykovsʹka
  • Mrs. Puff / Пані Пафф — Nina Kastorf, Hanna Levchenko ("No Free Rides")
  • Pearl / Перл — Kateryna Braykovsʹka
  • Gary the Snail / Ґері Равлик — Olesʹ Himbrazhevsʹkyy
  • Narator — Dmytro Zavadsʹkyi, Oleksandr Pohrebnyak ("Squid on Strike" - "Doing Time,") Andriy Sobolyev
  • French narrator — Andriy Tverdak, Oleksandr Zavalʹsʹkyy ("Dying for Pie" - "Imitation Krabs," Oleksandr Pohrebnyak ("SpongeGuard on Duty")
  • Patchy the Pirate / Однорукий — Andriy Tverdak
  • Mermaid Man / Морський Супермен — Mykhaylo Tyshyn
  • Barnacle Boy / Причепа — Roman Chornyi
  • Flying Dutchman / Летючий Голандець — Mykhaylo Tshyn
  • King Neptune / Король Нептун — Yaroslav Chornenʹkyi
  • Larry the Lobster / Ларі Лобстер — Mykhaylo Tyshyn, Oleksandr Pohrebnyak ("SpongeGuard on Duty")
  • Dirty Bubble / Брудна Бульбашка — Yaroslav Chornenʹkyi
  • Painty the Pirate / Розфарбуй пірата — Andriy Al’okhin, Pavlo Skorokhod’ko ("Christmas Who?," "Truth or Square," "it’s a SpongeBob Christmas!," "Unreal Estate")
  • The Kids / Діти — Anastasia Zharnikova-Zinovenko, Yulia Perenchuk, Elizaveta Zinovenko, Viktor Grigoriev
  • Wally / Воллі - Dmytro Zavads'kyi

The SpongeBob SquarePants Movie[]

Novy Channel[]

  • SpongeBob SquarePants / Боб Губко Квадратні Штани — Dmytro Tereshchuk
  • Gary The Snail / Гері Равлик — Dmytro Tereshchuk
  • Squidward Tentacles / Сквідвард Щупальце — Dmytro Tereshchuk
  • Mr Krabs / Містер Крабс / Юджин Крабс — Dmytro Tereshchuk
  • Plankton / Планктон — Dmytro Tereshchuk
  • King of Neptune / Король Нептун — Dmytro Tereshchuk
  • Princess Mindy / Принцеса Мінді — Kateryna Braykovsʹka

K1[]

  • SpongeBob SquarePants / Губка Боб Квадратні Штани — Serhiy Ladesov
  • Squidward Tentacles / Сквідвард Щупаленко — Anatoliy Pashnin
  • Mr Krabs / Містер Крабс / Юджин Крабс — Volodymyr Tereshchuk
  • Plankton / Планктон — Anatoliy Pashnin
  • King of Neptune / Король Нептун — Volodymyr Tereshchuk
  • Princess Mindy / Принцеса Мінді — Valentyna Sova

Intro[]

Novy Channel[]

Captain: Ви готові, діти?
Kids: Так, капітане!
Captain: Не чую вас!
Kids: Так, капітане!
Captain: Хто в ананасі підводнім живе?
Kids: Боб Губко Прямокутні Штани!
Captain: Хто жовтий, дірчастий, і рано встає?
Kids: Боб Губко Прямокутні Штани!
Captain: Хто кожний день веселиться й радіє?
Kids: Боб Губко Прямокутні Штани!
Captain: Хто навіть риб розсмішити зуміє?
Kids: Боб Губко Прямокутні Штани!
Captain: Боб Губко!

QTV[]

Captain: Агов, дітлахи! Ви готові?
Kids: Так, так, капітане!
Captain: Я не чую вас!
Kids: Так, так, капітане!
Captain: Хто живе в ананасі на дні?
Kids: Губка Боб Квадратні Штани!
Captain: Шпаристий, жовтий, куди не зирни?
Kids: Губка Боб Квадратні Штани!
Captain: Хто завжди перший? За ним не жени!
Kids: Губка Боб Квадратні Штани!
Captain: Хто швидше риби сягне глибини?
Kids: Губка Боб Квадратні штани!
Captain: Готові?
Captain and the kids: Губка Боб Квадратні штани! Губка Боб Квадратні штани! Губка Боб Квадратні штани!
Captain: Губка Боб Квадратні штани!

1+1 Media[]

Captain: Ви готові, діти?
Kids: Так, так, капітане!
Captain: Я не чую!
Kids: Так, так, капітане!
Captain: Хто живе в ананасі, у морі на дні?
Kids: Губка Боб Квадратні Штани!
Captain: Хто жовтий, шпаристий, куди не зирни?
Kids: Губка Боб Квадратні Штани!
Captain: Хто перший завжди? Ти за ним не жени!
Kids: Губка Боб Квадратні Штани!
Captain: Хто швидше за рибу сягне глибини?
Kids: Губка Боб Квадратні штани!
Captain: Готові?
Captain and the kids: Губка Боб Квадратні штани! Губка Боб Квадратні штани! Губка Боб Квадратні штани!
Captain: Губка Боб Квадратні штани!

Episodes[]

Trivia[]

  • The episodes "Krusty Towers," "Mrs. Puff, You're Fired," "Lost in Bikini Bottom," and "Tutor Sauce" have not been aired on QTV, but QTV has broadcasted trailers of "Lost in Bikini Bottom."
  • "Truth or Square" had been skipped and not aired on Plus Plus and TET until October 20, 2022.
  • PlusPlus only showed 19-minute version of "Atlantis SquarePantis," but TET showed 31-minute version.
  • Novyi Kanal has aired the STB/QTV voice over from 2012-2015 and 2017-2018 respectively.
  • The Russian dub of the Nickelodeon YouTube channel, Nickelodeon Россия, has been replaced with the Ukrainian and Kazakh dubbed Nickelodeon Cyrillic for some time. They now continue uploading in Russian only.
    • There was also a Nickelodeon Ukraine, which was launched by Pluto TV, the channel consisted Nickelodeon series dubbed in Ukrainian by channels such as PlusPlus and QTV, SpongeBob was one of them.
  • The show has two Ukrainian titles: Губка Боб Квадратні Штани (1+1 Media) and Боб Губко Прямокутні Штани (Novy Kanal).
  • The SpongeBob SquarePants Movie is dubbed by Novy Channel as Боб Губко - квадратні штани (Bob Hubko - kvadratni shtany). On channel K1, it is dubbed as Губка Боб Квадратні Штани (Hubka Bob Kvadratni Shtany).


Advertisement